冬日

作者:方干(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
方干作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

燒火掩關坐,窮居客訪稀。

shāo huǒ yǎn guān zuò, qióng jū kè fǎng xī。

ㄕㄠ ㄏㄨㄛˇ ㄧㄢˇ ㄍㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄐㄩ ㄎㄜˋ ㄈㄤˇ ㄒㄧ。

凍雲愁暮色,寒日淡斜暉。

dòng yún chóu mù sè, hán rì dàn xié huī。

ㄉㄨㄥˋ ㄩㄣˊ ㄔㄡˊ ㄇㄨˋ ㄙㄜˋ, ㄏㄢˊ ㄖˋ ㄉㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄟ。

穿牖竹風滿,遶庭雲葉飛。

chuān yǒu zhú fēng mǎn, rào tíng yún yè fēi。

ㄔㄨㄢ ㄧㄡˇ ㄓㄨˊ ㄈㄥ ㄇㄢˇ, ㄖㄠˋ ㄊㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ ㄈㄟ。

已嗟周一歲,羇寓尚何依。

yǐ jiē zhōu yī suì, jī yù shàng hé yī。

ㄧˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄡ ㄧ ㄙㄨㄟˋ, ㄐㄧ ㄩˋ ㄕㄤˋ ㄏㄜˊ ㄧ。

白話文翻譯

燒著火,掩門獨坐

貧居之中,客人來訪稀少

凝凍的雲層爲暮色添愁

寒冷的太陽斜暉暗淡

穿過窗戶,滿是竹間來的風

環繞庭院,如雲般的落葉飛舞

已然嘆息又過了一整年

寄居他鄉,還能依靠什麼

英文翻譯

Sitting by the fire, behind closed doors

In poor dwelling, visitors are rare

Frozen clouds grieve the twilight hues

The cold sun's slanting rays are pale

Through the window, bamboo-laden wind fills the room

Around the courtyard, cloud-like leaves fly

Already I sigh at completing a year's cycle

A stranded sojourner, on what can I still rely?

創作背景

方干冬日貧居,感嘆羈旅無依。

深度解構

困守窮居的嗟嘆,映射出個體在時代周期中的漂泊感。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日客居孤寂場景,表達羈旅無依的愁緒。

本詩關鍵詞

窮居 · 斜暉 · 羈寓

《冬日》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 寒日 · 凍雲 · 竹風

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

方干生平簡介

方干,晚唐詩人,生卒年不詳,睦州桐廬(今屬浙江)人。他因貌陋兔脣,屢試不第,遂隱居鏡湖,以布衣終身。其詩名頗著於江南,與姚合、賈島交遊,詩風清潤,尤工律詩,時人譽其「官無一寸祿,名傳千萬里」,是晚唐苦吟詩人羣體的重要代表。

瀏覽方干全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理