錦價轉高花更巧,能將舊手弄新梭。
從來一字為褒貶,二十八言猶太多。
錦價轉高花更巧,能將舊手弄新梭。
從來一字為褒貶,二十八言猶太多。
錦緞價值轉高花紋更精巧
能用熟練的手操作新織機
從來一個字就足以褒貶
我這二十八言還是太多了
Brocade's price rises higher, patterns more fine
Able to ply new loom with practiced hand
Since ancient times, one word can praise or blame
Even twenty-eight words are still too many
方干酬答友人孫發之作。
以織錦喻詩藝,點破文字博弈中少勝於多的精妙策略。
詩人以織錦爲喻,表達對詩歌創作精益求精的態度,認爲二十八字仍嫌冗長。
褒貶 · 一字 · 二十八言
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理