自詠

作者:範液(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
範液作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

長吟太息問皇天,神通由來也已偏。

一名國士皆貧病,但是裨兵總有錢。

(見唐封演《封氏聞見記》卷十)(《封氏聞見記》雲:「範液有口才,薄命,所向不偶。

曾為詩曰:『舉意三江竭,興心四海枯。

南遊李邕死,北望守珪殂。

』液欲投謁二公,皆會其淪歿,故云。

然宗叔範純家富於財,液每有所求,純常給與之非一。

純曾謂液曰:『君有才而困於貧,今可試自詠。

』液命紙筆立操而竟。

其詩曰〖詩略〗。

純大笑曰:『教君自詠,何駡我乎?

』不以為過。

」按:前一詩《全唐詩》已收入,「守珪」誤作「宋珪」,守珪指張守珪,與李邕皆天寶間卒,因知液為天寶間人。

)。

cháng yín tài xī wèn huáng tiān shén tōng yóu lái yě yǐ piān yī míng guó shì jiē pín bìng dàn shì pí bīng zǒng yǒu qián

ㄔㄤˊ ㄧㄣˊ ㄊㄞˋ ㄒㄧ ㄨㄣˋ ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄣˊ ㄊㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄧㄝˇ ㄧˇ ㄆㄧㄢ ㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄢˋ ㄕˋ ㄆㄧˊ ㄅㄧㄥ ㄗㄨㄥˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ

白話文翻譯

長聲吟歎質問皇天,

神通向來也已經偏頗。

有名的國士都貧困多病,

但是低級兵卒總是有錢。

英文翻譯

Long I sigh and chant, questioning Heaven's might,

Divine power, it seems, has never been right.

Every scholar of fame is sick and poor,

Yet petty soldiers always have money in store.

創作背景

範液天寶間人,有口才而困於貧。

深度解構

詩句以強烈對比,揭示了資源分配的博弈本質與個體命運的荒誕。

詩意解析

詩意概括

詩人自述懷才不遇、貧病交加的困境,諷刺社會不公與軍費奢靡的現實。

本詩關鍵詞

貧病 · 神通 · 太息

《自詠》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 皇天 · 國士 · 裨兵

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

範液生平簡介

範液,唐代文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟湮沒無聞。其名僅因《全唐詩》收錄其詩作《自詠》一首而得以留存,在文學史上屬於極為冷門、作品稀少的詩人。

瀏覽範液全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理