仍憐一夜春風急,開盡瑤池萬樹花。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
樊寔作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
依然憐惜那一夜急促的春風,
它催開了瑤池邊萬樹的花朵。
英文翻譯
Still I cherish the swift spring wind overnight,
Which bloomed all flowers on myriad trees by the Jade Pool.
創作背景
樊寔以瑤池喻皇家園林。
深度解構
描繪一夜春風帶來的盛景,暗喻權力運作的周期效應。
詩意解析
詩意概括
描繪春風一夜催開瑤池萬樹仙花的奇幻景象
本詩關鍵詞
一夜 · 開盡 · 憐
格律
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理