煙暖喬林啼鳥遠,日高方丈落花深。
積香櫉內新茶熟,輕汎松花滿碗金。
煙暖喬林啼鳥遠,日高方丈落花深。
積香櫉內新茶熟,輕汎松花滿碗金。
煙霧暖融,高樹林中鳥鳴聲遙遠,
日頭高照,方丈庭院裡落花堆積深厚。
積香櫥裡,新茶已經煎好,
輕輕漂泛的松花,使滿碗茶湯如金。
Warm mist veils tall woods, distant birds' cries ring,
Sun high, in abbot's yard, fallen flowers lie deep.
In the fragrant cabinet, new tea is steeping,
Lightly floating pine flowers fill the bowl, gold to keep.
唐代僧尼法珍所作山居詩。
描繪山居靜謐,體現對自然週期律動的深度感知與融入。
描繪山居生活的閒適與清幽,通過自然景物與日常細節展現超脫塵世的意境。
煙暖 · 啼鳥 · 新茶
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理