梅花墻角開新歷,松樹枝頭曝衲衣。
怕冷老僧嫌朔吹,卻教童子掩柴扉。
梅花墻角開新歷,松樹枝頭曝衲衣。
怕冷老僧嫌朔吹,卻教童子掩柴扉。
牆角梅花綻放開啟了新的年曆
松樹枝頭晾曬著僧人的衲衣
怕冷的老僧嫌棄北風的吹襲
卻叫童子去掩上柴門
Plum blossoms by the wall mark a new year's start.
On pine tree branches, a monk's robe hangs to dry.
The old monk, fearing cold, dislikes the north wind's part,
So bids the young boy to close the wooden gate nearby.
唐代比丘尼法珍山居組詩續篇。
通過生活細節,展現了僧人在自然博弈中的生存智慧。
描繪山寺冬日生活場景,通過梅花、松樹、老僧、童子等意象展現禪居的閒適與清寂。
老僧 · 童子 · 衲衣 · 朔吹
東山書院編輯整理