草命如懸露,
輕生類轉蓬。
所嗟明夜月,
難與古人同。
草命如懸露,
輕生類轉蓬。
所嗟明夜月,
難與古人同。
脆弱的生命如同懸垂的露水,
輕微的一生類似飄轉的飛蓬。
我所嘆息的是明夜的月亮,
難以與古人擁有同樣的心境去欣賞了。
A fleeting life is like hanging dew,
A light existence akin to rolling tumbleweed.
What I lament is the bright moon of tomorrow night—
Hard to share the same view as the ancients.
法琳慨嘆自身命運之作。
以易逝之物喻生命,表達了對歷史認知斷裂的深沉喟嘆。
以朝露轉蓬喻生命短暫飄零,感嘆古今明月雖同而人事已非
輕生 · 古人 · 夜月
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理