山雨溪風卷釣絲,瓦甌篷底獨斟時。
醉來睡著無人喚,流下前溪也不知。
山雨溪風卷釣絲,瓦甌篷底獨斟時。
醉來睡著無人喚,流下前溪也不知。
山雨和溪風捲動著釣絲,
在船篷下獨自用瓦罐飲酒之時。
醉倒後沉沉睡去無人呼喚,
(小船)漂到前溪也渾然不知。
Mountain rain and stream wind tangle the fishing line;
Alone beneath the awning, I drink from an earthen cup.
Drunk, I fall asleep with no one to wake me,
Drifting down the stream ahead, unaware.
詩人描繪溪上獨酌醉眠。
描繪了脫離社會博弈後的絕對閒適與物我兩忘狀態。
描繪漁翁在溪邊風雨中獨酌醉眠的閒適畫面
獨斟 · 醉眠 · 無人喚 · 不知
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理