亂世歸山谷,徵鼙喜不聞。
詩書猶滿架,弟姪未為軍。
山犬眠紅葉,樵童唱白雲。
此心非此志,終擬致明君。
亂世歸山谷,徵鼙喜不聞。
詩書猶滿架,弟姪未為軍。
山犬眠紅葉,樵童唱白雲。
此心非此志,終擬致明君。
亂世中我回到山谷
欣喜聽不到戰鼓聲
詩書仍然堆滿書架
弟弟侄子還未從軍
山犬臥在紅葉上安眠
樵童的歌聲飄蕩在白雲間
我此刻的心境並非我的志向
終究還是想輔佐一位明君
In chaotic times, I return to mountain valleys
Glad not to hear the war drums
Poetry and books still fill the shelves
My younger kin have not joined the army
Mountain dogs sleep on red leaves
Woodcutters sing amidst white clouds
This heart is not resigned to this
I still intend to serve a wise ruler
唐末戰亂,詩人避居山中。
歸隱表象下,是對政治認同的執著追求。
詩人亂世歸隱山谷,享受遠離戰亂的寧靜生活,但內心仍懷有報效明君的志向。
亂世 · 詩書 · 明君
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理