白露含明月,青霞斷絳河。
天街七襄轉,閣道二神過。
袨服鏘環珮,香筵拂綺羅。
年年今夜盡,機杼別情多。
白露含明月,青霞斷絳河。
天街七襄轉,閣道二神過。
袨服鏘環珮,香筵拂綺羅。
年年今夜盡,機杼別情多。
白露包含著明月,
青霞隔斷了絳河(銀河)。
天街上的織機七次轉動,
閣道上有兩位神仙經過。
盛裝華服環佩鏗鏘作響,
香艷的筵席拂動著綺羅。
年復一年今夜終將盡,
織機聲中離別之情深重。
White dew holds the bright moon.
Azure clouds sever the Crimson River.
The Celestial Street shifts seven times.
Two deities pass along the elevated way.
Gorgeous robes clink with jade pendants.
Fragrant feasts brush against silken gauze.
Year after year, this night ends.
The loom holds much parting feeling.
杜審言詠七夕牛郎織女故事。
天上佳期與人間別緒,構成永恆的時空博弈。
描繪七夕夜晚的星象與人間乞巧場景,抒寫織女別離之情的傳統主題。
七夕 · 織女 · 別情 · 環珮 · 綺羅
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理