杜陵蕭次君,遷少去官頻。
寂寞憐吾道,依稀似古人。
餙心無彩繢,到骨是風塵。
自嫌如匹素,刀尺不由身。
杜陵蕭次君,遷少去官頻。
寂寞憐吾道,依稀似古人。
餙心無彩繢,到骨是風塵。
自嫌如匹素,刀尺不由身。
杜陵的蕭次君,
升遷少而罷官頻繁。
寂寞中憐惜自己的道,
依稀好似古人。
修飾內心並無華彩,
深入骨髓的只有旅途風塵。
自嫌如同白絹一匹,
刀尺裁剪不由自身。
Xiao Cijun of Duling,
Promoted young, dismissed from office often.
In solitude, I cherish my path,
Vaguely resembling the ancients.
My heart lacks colorful ornament,
To the bone, it's all dust of the road.
I dislike being like plain silk,
Cut and measured not by my own will.
杜牧自述仕途坎坷與心志。
以素絹自喻,揭示了在權力周期中個體身不由己的困境。
詩人以蕭次君自比,抒發仕途坎坷、身不由己的孤寂心境
去官 · 寂寞 · 刀尺
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理