疎雨洗空曠,秋標驚意新。
大熱去酷吏,清風來故人。
尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。
銖秤與縷雪,誰覺老陳陳。
疎雨洗空曠,秋標驚意新。
大熱去酷吏,清風來故人。
尊酒酌未酌,晚花嚬不嚬。
銖秤與縷雪,誰覺老陳陳。
稀疏的雨洗過空曠天地,
秋日氣象驚人,意境清新。
酷熱如酷吏般離去,
清風如故人般到來。
杯中之酒,斟酌未斟酌?
傍晚的花,似顰非顰?
細微的秤和縷縷白雪,
誰察覺到衰老的陳舊氣息?
Sparse rain washes the empty vastness,
Autumn's mark startles, the sense is new.
Great heat departs like a cruel official,
Clear breeze arrives like an old friend.
Cup of wine, to drink or not to drink?
Evening flowers, to frown or not to frown?
The tiny scale and the thread of snow,
Who notices age, stale and repeated?
杜牧描繪初秋氣象與心境。
將自然氣候轉換隱喻爲一種精妙的環境治理。
描繪初秋雨後清涼宜人的景象,表達對時光流逝的淡淡感慨。
空曠 · 清風 · 酷吏 · 故人 · 老陳陳
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理