山股遙飛泉,
泓澄傍巖石。
亂垂寒玉條,
碎灑珍珠滴。
澄波涵萬象,
明鏡瀉天色。
有時乘月來,
賞跡還自適。
山股遙飛泉,
泓澄傍巖石。
亂垂寒玉條,
碎灑珍珠滴。
澄波涵萬象,
明鏡瀉天色。
有時乘月來,
賞跡還自適。
從山腰遠遠飛瀉下一道泉水。
水深而清澈,依傍著岩石。
紛亂地垂掛著寒玉般的條練。
碎散地灑落珍珠似的水滴。
澄澈的水波涵容著萬物景象。
如明鏡般傾瀉出天空的顏色。
有時我乘著月色而來。
欣賞它的形跡,還自得安適。
From the mountain's flank, a distant flying spring.
Deep and clear, it rests beside the cliff.
Chaotically hanging, cold jade strands.
Scattered sprinkling, pearl-like drops.
Clear waves hold all images.
A bright mirror pours out the sky's color.
Sometimes I come riding the moonlight.
Appreciating its traces, finding my own ease.
杜牧描繪慶陽玉泉景色的五言古詩。
詩人以明鏡般的泉水隱喻對自然萬象的澄明認知。
描繪玉泉飛瀉、澄澈如鏡的山水景致,表現詩人月下獨賞的自適心境。
澄波 · 萬象 · 自適 · 寒玉 · 天色
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理