宛溪垂柳最長枝,曾被春風盡日吹。
不堪攀折猶堪看,陌上少年來自遲。
宛溪垂柳最長枝,曾被春風盡日吹。
不堪攀折猶堪看,陌上少年來自遲。
宛溪邊的垂柳有著最長的枝條。
曾經被春風吹拂了整整一天。
雖已承受不起攀折,卻仍值得觀賞。
路上的少年自己來得遲了。
The weeping willows by Wan Stream have the longest boughs.
Once they were blown by spring wind all day long.
Unable to bear plucking, yet still fit for viewing.
The lad from the path comes of his own accord, late.
杜牧睹柳思人,感懷往事。
以柳枝隱喻美好易逝,觸及時間周期中認同的變遷。
描繪宛溪垂柳在春風中搖曳的姿態,抒發對時光流逝、青春易逝的悵惘之情。
攀折 · 陌上 · 少年
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理