作者:杜牧(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜牧作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

萬里銜蘆別故鄉,雲飛雨宿向瀟湘。

wàn lǐ xián lú bié gù xiāng, yún fēi yǔ sù xiàng xiāo xiāng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨˊ ㄅㄧㄝˊ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄩˇ ㄙㄨˋ ㄒㄧㄤˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

數聲孤枕堪垂淚,幾處高樓欲斷腸。

shù shēng gū zhěn kān chuí lèi, jǐ chù gāo lóu yù duàn cháng。

ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄍㄨ ㄓㄣˇ ㄎㄢ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄟˋ, ㄐㄧˇ ㄔㄨˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄩˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ。

度日翩翩斜避影,臨風一一直成行。

dù rì piān piān xié bì yǐng, lín fēng yī yī zhí chéng háng。

ㄉㄨˋ ㄖˋ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄒㄧㄝˊ ㄅㄧˋ ㄧㄥˇ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄧ ㄧ ㄓˊ ㄔㄥˊ ㄏㄤˊ。

年年辛苦來衡岳,羽翼摧殘隴塞霜。

nián nián xīn kǔ lái héng yuè, yǔ yì cuī cán lǒng sāi shuāng。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄎㄨˇ ㄌㄞˊ ㄏㄥˊ ㄩㄝˋ, ㄩˇ ㄧˋ ㄘㄨㄟ ㄘㄢˊ ㄌㄨㄥˇ ㄙㄞ ㄕㄨㄤ。

白話文翻譯

口銜蘆葦,告別故鄉,遠飛萬里。

穿雲沐雨,夜宿瀟湘。

幾聲雁鳴,孤枕難眠,足以催人淚下。

多少高樓之上,望雁之人愁腸欲斷。

度日時翩翩斜飛,避開光影。

臨風時排成筆直的行列。

年年辛苦,飛往衡岳。

羽翼被隴塞的寒霜摧殘。

英文翻譯

Carrying reeds, they leave home for ten thousand miles.

Through clouds and rain, they roost towards Xiao-Xiang.

A few calls on a lonely pillow bring tears.

From several high towers, hearts are about to break.

Days pass, they glide, slanting to avoid shadows.

Facing the wind, one by one, they form a straight line.

Year after year, they toil to Mount Heng.

Wings battered by the frontier's frost.

創作背景

杜牧借雁南飛抒羈旅之思。

深度解構

遷徙的周期中,羽翼摧殘是生存博弈的代價。

詩意解析

詩意概括

描寫大雁萬里遷徙的艱辛歷程,寄託羈旅漂泊的孤寂之情。

本詩關鍵詞

銜蘆 · 斷腸 · 摧殘

《鴈》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 羽翼 · 瀟湘 · 蘆草

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理