無端偶效張文紀,下杜鄉園別五秋。
重過江南更千里,萬山深處一孤舟。
無端偶效張文紀,下杜鄉園別五秋。
重過江南更千里,萬山深處一孤舟。
無緣無故地,我偶然效仿了張文紀
離開下杜家鄉已有五個秋天
再次經過江南,又是千里之遙
在萬山深處,只有一葉孤舟
For no reason, I briefly emulated Zhang Wenji.
Leaving my Xia Du hometown for five autumns now.
Passing south of the river again, a thousand miles more.
A lone boat in the depths of ten thousand mountains.
杜牧赴任途中感懷身世。
孤舟意象映射了士人在時代週期中的漂泊感。
詩人宦遊途中抒發羈旅孤寂之情,以孤舟穿行萬山深處展現漂泊境遇。
無端 · 別秋 · 重過 · 深處
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理