遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
遠上寒山石徑斜,白雲生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅於二月花。
沿著石徑蜿蜒登上深秋的山巒,
在白雲繚繞的地方住著人家。
停下車來,只因喜愛這傍晚的楓林,
經霜的楓葉比二月的鮮花還要紅艷。
Far up the cold mountain a stone path slants,
Where white clouds rise, there are homes.
I stop my carriage, sit to love the maple woods at dusk,
Frost-red leaves outshine the flowers of second month.
杜牧秋日山行即景抒懷。
在自然之美中完成一次對生命熾熱程度的認知刷新。
描繪秋日山行所見寒山石徑、白雲人家、楓林霜葉的明麗景色
秋色 · 紅葉 · 晚照 · 行旅 · 自然
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理