山寺

作者:杜牧(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
杜牧作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

峭壁引行徑,截溪開石門。

qiào bì yǐn xíng jìng, jié xī kāi shí mén。

ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧˋ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄐㄧㄝˊ ㄒㄧ ㄎㄞ ㄕˊ ㄇㄣˊ。

泉飛濺虛檻,雲起漲河軒。

quán fēi jiàn xū jiàn, yún qǐ zhǎng hé xuān。

ㄑㄩㄢˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄐㄧㄢˋ, ㄩㄣˊ ㄑㄧˇ ㄓㄤˇ ㄏㄜˊ ㄒㄩㄢ。

隔水看來路,疎籬見定猿。

gé shuǐ kàn lái lù, shū lí jiàn dìng yuán。

ㄍㄜˊ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄢˋ ㄌㄞˊ ㄌㄨˋ, ㄕㄨ ㄌㄧˊ ㄐㄧㄢˋ ㄉㄧㄥˋ ㄩㄢˊ。

未閑難久住,歸去復何言。

wèi xián nán jiǔ zhù, guī qù fù hé yán。

ㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄨˋ, ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄧㄢˊ。

白話文翻譯

陡峭的石壁引出一條小徑

截斷溪流,打開一座石門

飛泉濺灑到空寂的欄杆上

雲氣升騰,瀰漫了臨河的軒窗

隔著溪水回望來時的路

從疏落的籬笆間看見安靜的山猿

塵務未閒,難以在此久居

歸去之後,又還有什麼可說的呢

英文翻譯

Sheer cliffs guide the winding path ahead.

A stone gate is cut where the stream is led.

Springs fly and splash against the empty rail.

Clouds rise and swell the river-viewing vale.

Across the water, I look back at the way I came.

Through sparse fences, I see gibbons, still and tame.

Not yet free from cares, I cannot linger long.

What more is there to say as I return along?

創作背景

杜牧游山寺,嘆塵務未閒。

深度解構

隔水回望的路徑,揭示了認知轉換後對塵世羈絆的清醒洞察。

詩意解析

詩意概括

描繪深山古寺的幽僻景致與詩人短暫停留後的悵惘心境

本詩關鍵詞

行徑 · 泉飛 · 雲起 · 歸去 · 未閑

《山寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 石門 · 峭壁 · 疎籬 · 虛檻 · 河軒 · 定猿

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理