秋思

作者:杜牧(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜牧作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

熱去解鉗釱,飄蕭秋半時。

rè qù jiě qián dì, piāo xiāo qiū bàn shí。

ㄖㄜˋ ㄑㄩˋ ㄐㄧㄝˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧˋ, ㄆㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄡ ㄅㄢˋ ㄕˊ。

微雨池塘見,好風襟袖知。

wēi yǔ chí táng jiàn, hǎo fēng jīn xiù zhī。

ㄨㄟ ㄩˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄡˋ ㄓ。

髪短梳未足,枕涼閑且欹。

fà duǎn shū wèi zú, zhěn liáng xián qiě qī。

ㄈㄚˋ ㄉㄨㄢˇ ㄕㄨ ㄨㄟˋ ㄗㄨˊ, ㄓㄣˇ ㄌㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄧㄝˇ ㄑㄧ。

平生分過此,何事不參差。

píng shēng fèn guò cǐ, hé shì bù cēn cī。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄈㄣˋ ㄍㄨㄛˋ ㄘˇ, ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄘㄣ ㄘ。

白話文翻譯

暑熱退去,如解開了枷鎖,

正是飄零蕭瑟的仲秋時節。

細雨在池塘上顯現,

好風被衣襟衣袖感知。

頭髮短了,總也梳不夠,

枕頭涼了,閒適地斜靠著。

平生的緣分已過了此刻,

哪件事不是參差不齊、難以周全?

英文翻譯

Heat gone, shackles are loosened,

Drifting, soughing, at mid-autumn time.

A light rain appears on the pond,

A fine wind is known by lapel and sleeve.

Hair short, combing never enough,

Pillow cool, idle and leaning.

All my life's portion has passed this point,

In what affair is there no unevenness?

創作背景

杜牧於秋日抒發人生感慨。

深度解構

道出了生命認知中參差本質的深刻體悟。

詩意解析

詩意概括

描繪秋日閒居時微雨輕風的清涼感受與人生參差的感慨

本詩關鍵詞

解鉗釱 · 飄蕭 · 參差

《秋思》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 池塘 · 襟袖 · 枕涼

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,仄平平○平。
平平○○仄,平仄仄○平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理