遣興

作者:杜牧(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜牧作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

鏡弄白髭鬚,如何作老夫。

jìng nòng bái zī xū, rú hé zuò lǎo fū。

ㄐㄧㄥˋ ㄋㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄗ ㄒㄩ, ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄠˇ ㄈㄨ。

浮生長勿勿,兒小且嗚嗚。

fú shēng cháng wù wù, ér xiǎo qiě wū wū。

ㄈㄨˊ ㄕㄥ ㄔㄤˊ ㄨˋ ㄨˋ, ㄦˊ ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄝˇ ㄨ ㄨ。

忍過事堪喜,泰來憂勝無。

rěn guò shì kān xǐ, tài lái yōu shèng wú。

ㄖㄣˇ ㄍㄨㄛˋ ㄕˋ ㄎㄢ ㄒㄧˇ, ㄊㄞˋ ㄌㄞˊ ㄧㄡ ㄕㄥˋ ㄨˊ。

治平心徑熟,不遣有窮途。

zhì píng xīn jìng shú, bù qiǎn yǒu qióng tú。

ㄓˋ ㄆㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨˊ, ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄧㄡˇ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ。

白話文翻譯

對鏡撥弄著白鬍鬚,

怎麼就成了老頭子?

浮生總是匆匆忙忙,

孩子幼小尚且啼哭。

忍耐過後事堪欣喜,

安泰來時憂患勝過沒有。

對治世太平的心路已熟稔,

不讓自己陷入窮途末路。

英文翻譯

The mirror plays with my white beard and whiskers,

How did I become this old man?

Floating life is always hurried, hurried,

My child is small and still whimpering.

Enduring past troubles is worth joy,

When peace comes, worry is better than none.

Governing peace, the mind's path grows familiar,

Not allowing there to be a dead end.

創作背景

杜牧晚年遣懷自述。

深度解構

體現了在人生博弈中尋求心徑熟稔的豁達。

詩意解析

詩意概括

詩人對鏡自照感嘆衰老,以豁達心態面對人生困境

本詩關鍵詞

老夫 · 浮生 · 忍過

《遣興》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: · 髭鬚 · 窮途

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理