渡吳江

作者:杜牧(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜牧作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

堠館人稀夜更長,姑蘇城遠樹蒼蒼。

hòu guǎn rén xī yè gēng cháng, gū sū chéng yuǎn shù cāng cāng。

ㄏㄡˋ ㄍㄨㄢˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧ ㄧㄝˋ ㄍㄥ ㄔㄤˊ, ㄍㄨ ㄙㄨ ㄔㄥˊ ㄩㄢˇ ㄕㄨˋ ㄘㄤ ㄘㄤ。

江湖潮落高樓迥,河漢秋歸廣殿涼。

jiāng hú cháo luò gāo lóu jiǒng, hé hàn qiū guī guǎng diàn liáng。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄔㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄍㄠ ㄌㄡˊ ㄐㄩㄥˇ, ㄏㄜˊ ㄏㄢˋ ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄟ ㄍㄨㄤˇ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄧㄤˊ。

月轉碧梧移鵲影,露低紅草溼螢光。

yuè zhuǎn bì wú yí què yǐng, lù dī hóng cǎo shī yíng guāng。

ㄩㄝˋ ㄓㄨㄢˇ ㄅㄧˋ ㄨˊ ㄧˊ ㄑㄩㄝˋ ㄧㄥˇ, ㄌㄨˋ ㄉㄧ ㄏㄨㄥˊ ㄘㄠˇ ㄕ ㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ。

文園詩侶應多思,莫醉笙歌掩華堂。

wén yuán shī lǚ yīng duō sī, mò zuì shēng gē yǎn huá táng。

ㄨㄣˊ ㄩㄢˊ ㄕ ㄌㄩˇ ㄧㄥ ㄉㄨㄛ ㄙ, ㄇㄛˋ ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄍㄜ ㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˊ ㄊㄤˊ。

白話文翻譯

驛館人稀,夜晚更加漫長,

姑蘇城遙遠,樹木一片蒼茫。

江湖潮水退去,高樓顯得迥遠,

銀河在秋日回歸,廣闊宮殿生涼。

月亮轉動,碧綠的梧桐移走了鵲影,

露水低垂,打溼紅草間的螢火微光。

文園中的詩友應該多所思索,

莫要沉醉於笙歌而遮蔽了華美廳堂。

英文翻譯

Post-house people sparse, night grows longer,

Gusu city distant, trees vast and grey.

River-lake tide ebbs, tall tower stands remote,

Milky Way autumn returns, wide hall turns cool.

Moon shifts, green wutong moves magpie shadows,

Dew lowers, red grass dampens firefly light.

Literary garden's poetry companions must muse much,

Don't drown in pipe-song, hiding the splendid hall.

創作背景

杜牧夜渡吳江,感懷寄友。

深度解構

秋夜孤旅,是對文人羣體認同與精神歸宿的深沉叩問。

詩意解析

詩意概括

描繪秋夜渡口驛館的孤寂景象,抒發對遠方友人的思念之情。

本詩關鍵詞

夜長 · 樹蒼蒼 · 秋歸涼 · 鵲影 · 螢光 · 多思

《渡吳江》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 碧梧 · 河漢 · 紅草 · 姑蘇城 · 堠館 · 江湖潮

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜牧生平簡介

杜牧(803年-852年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,晚唐著名詩人、文學家。出身名門京兆杜氏,與李商隱並稱「小李杜」,其詩以七言絕句見長,風格俊爽清麗,在晚唐浮靡詩風中獨樹一幟,對後世影響深遠。

瀏覽杜牧全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理