年光何太急,倏忽又青春。
明月誰為主,江山暗換人。
鶯花潛運老,榮樂漸成塵。
遙憶朱門柳,別離應更頻。
年光何太急,倏忽又青春。
明月誰為主,江山暗換人。
鶯花潛運老,榮樂漸成塵。
遙憶朱門柳,別離應更頻。
時光為何如此匆促
轉瞬間又到了春天
明月究竟為誰做主
江山在暗中更換了主人
鶯啼花開都在悄然走向衰老
榮華歡樂漸漸化為塵土
遙想當年朱門旁的柳樹
那裡的離別應該更加頻繁了吧
Why do the years rush so swiftly?
In a blink, youth returns again
Who is master of the bright moon?
Rivers and mountains silently change their people
Orioles and flowers secretly age with fate
Glory and joy gradually turn to dust
I recall from afar the willows by the vermilion gates
Partings there must be even more frequent now
杜牧感時傷春,暗含對人事變遷的慨嘆。
在時光的週期律中,個人榮樂與江山易主構成深刻的認知對照。
詩人感嘆時光飛逝、青春易老,在明江山色中暗含人事變遷之思,遙憶朱門別離更添惆悵。
年光 · 青春 · 別離
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理