朝纓初解佐江濆,麋鹿心知自有群。
漢囿獵稀慵獻賦,楚山耕早任移文。
臥歸漁浦月連海,行望鳳城花隔雲。
關吏不須迎馬笑,去時無意學終軍。
朝纓初解佐江濆,麋鹿心知自有群。
漢囿獵稀慵獻賦,楚山耕早任移文。
臥歸漁浦月連海,行望鳳城花隔雲。
關吏不須迎馬笑,去時無意學終軍。
早晨剛解下官纓,便來江邊輔佐州郡
麋鹿心裡明白,自有它的羣體
漢家苑囿狩獵稀少,懶於進獻詩賦
楚地山間耕作已早,任憑調任的文書
臥看歸途的漁浦,月光連接著大海
行走遙望京城,繁花卻被雲霧阻隔
關吏不必迎著馬頭笑臉相迎
離去時已無意效仿終軍請纓
Freed from court, I serve by riverside
A deer knows where its own herd does abide
Rare hunts in Han park, no verse to present
Early tilling in Chu hills, content to move on
Lying back at fishing shore, moon meets the sea
Walking, gaze toward Phoenix Town, flowers veiled by cloud
Gate guards, don't greet my horse with smiles, I plea
Leaving, I've no intent to emulate Zhong Jun's renown
杜牧外放爲官時所作。
詩人以麋鹿自喻,完成了從仕途博弈到山林認同的轉向。
詩人辭官出關時表達歸隱田園、遠離朝政的淡泊心境。
出關 · 歸隱 · 耕早 · 移文 · 無意
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理