作者:杜光庭(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
杜光庭作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

數聲鷄唱錦夢樓,引得春風散錦川。

星斗似沈初報曉,羽儀如畫已朝天。

翠華尚未離三蜀,白日那堪又一年。

秖如明時位多感,瑤爐重炷祝堯煙。

(宋無名氏《翰苑新書前集》卷六十三。

《分門纂類唐宗時賢千家詩選》卷十六聞人祥正《集句》引首句。

)。

shù shēng jī chàng jǐn mèng lóu yǐn dé chūn fēng sàn jǐn chuān xīng dǒu sì chén chū bào xiǎo yǔ yí rú huà yǐ cháo tiān cuì huá shàng wèi lí sān shǔ bái rì nà kān yòu yī nián zhǐ rú míng shí wèi duō gǎn yáo lú chóng zhù zhù yáo yān

ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄐㄧ ㄔㄤˋ ㄐㄧㄣˇ ㄇㄥˋ ㄌㄡˊ ㄧㄣˇ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄙㄢˋ ㄐㄧㄣˇ ㄔㄨㄢ ㄒㄧㄥ ㄉㄡˇ ㄙˋ ㄔㄣˊ ㄔㄨ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄠˇ ㄩˇ ㄧˊ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧˇ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄤˋ ㄨㄟˋ ㄌㄧˊ ㄙㄢ ㄕㄨˇ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄋㄚˋ ㄎㄢ ㄧㄡˋ ㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄓˇ ㄖㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄛ ㄍㄢˇ ㄧㄠˊ ㄌㄨˊ ㄔㄨㄥˊ ㄓㄨˋ ㄓㄨˋ ㄧㄠˊ ㄧㄢ

白話文翻譯

幾聲雞鳴喚醒了錦夢樓,

引得春風拂過錦繡般的河川。

星斗彷彿下沉,初次報曉,

儀仗如畫,已然朝向天闕。

天子的翠華儀仗尚未離開蜀地,

明亮的太陽怎能忍受又過了一年?

恰逢清明時世,身處官位多有感慨,

在瑤爐中重新點燃香炷,祝禱堯帝般的祥煙。

英文翻譯

A few crows herald dawn at Brocade Dream Tower.

They lure the spring breeze to scatter over the brocade river.

Stars seem to sink as they first announce the daybreak.

Feathered guards, picturesque, already face the court.

The imperial carriage has not yet left the Three Shu lands.

How can the bright sun bear another year's passing?

Just as in enlightened times, my position stirs many feelings.

I relight the jade censer, offering smoke to sage Yao.

創作背景

杜光庭唐末五代道士,仕前蜀。

深度解構

詩中時間流逝感,暗含對治理週期更迭的敏銳體察。

詩意解析

詩意概括

描繪宮廷清晨景象,表達對太平盛世的祈願與時光流逝的感慨。

本詩關鍵詞

報曉 · 朝天 · 祝堯 · 明時 · 春風

《詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 宮廷

情感: 虔敬 · 肅穆 · 惆悵

意象: 星斗 · 翠華 · 羽儀 · 錦夢樓 · 瑤爐 · 堯煙

語氣: 莊重 · 典雅 · 抒情

杜光庭生平簡介

杜光庭(850-933),字賓至(一說聖賓),號東瀛子,處州縉雲人。唐末五代著名道士、文學家。他活躍於唐末至前蜀時期,早年習儒,後入天台山為道士,深受僖宗賞識。前蜀時,被王建封為光祿大夫、戶部侍郎、上柱國、蔡國公,賜號“廣成先生”。他在道教理論整理、齋醮科儀制定以及道教文學創作方面成就卓著,是道教史上的關鍵人物,其傳奇小說《虯髯客傳》對後世文學影響深遠。

瀏覽杜光庭全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理