昔別是何處,相逢皆老夫。
故人還寂寞,削跡共艱虞。
自失論文友,空知賣酒壚。
平生飛動意,見爾不能無。
昔別是何處,相逢皆老夫。
故人還寂寞,削跡共艱虞。
自失論文友,空知賣酒壚。
平生飛動意,見爾不能無。
昔日分別是在什麼地方?
如今相逢都已成了老翁。
老朋友依然處境寂寞
我們都銷聲匿跡,共同經歷艱難憂患。
自從失去了談詩論文的友人
只空知你賣酒的酒壚。
平生那飛騰振動的意氣
見到你,不可能不重新湧動。
Where was it we parted long ago?
Meeting now, we are both old men.
My old friend is still in obscurity
We both vanished, sharing hardship.
Since losing my friend for discourse
I only know the tavern where you sell wine.
My lifelong ambition to soar
Upon seeing you, cannot but stir.
杜甫重逢舊友高式顏,感慨身世。
詩作揭示了動盪時代對個體生命軌跡與身份認同的深刻塑造。
杜甫與故友高式顏久別重逢,感慨彼此年華老去、際遇坎坷,追憶往昔豪情壯志。
相逢 · 寂寞 · 論文友 · 飛動意
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理