作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

龍似瞿唐會,江依白帝深。

lóng sì qú táng huì, jiāng yī bái dì shēn。

ㄌㄨㄥˊ ㄙˋ ㄑㄩˊ ㄊㄤˊ ㄏㄨㄟˋ, ㄐㄧㄤ ㄧ ㄅㄞˊ ㄉㄧˋ ㄕㄣ。

終年常起峽,每夜必通林。

zhōng nián cháng qǐ xiá, měi yè bì tōng lín。

ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄤˊ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄚˊ, ㄇㄟˇ ㄧㄝˋ ㄅㄧˋ ㄊㄨㄥ ㄌㄧㄣˊ。

收穫辭霜渚,分明在夕岑。

shōu huò cí shuāng zhǔ, fēn míng zài xī cén。

ㄕㄡ ㄏㄨㄛˋ ㄘˊ ㄕㄨㄤ ㄓㄨˇ, ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄞˋ ㄒㄧ ㄘㄣˊ。

高齋非一處,秀氣豁煩襟。

gāo zhāi fēi yī chù, xiù qì huō fán jīn。

ㄍㄠ ㄓㄞ ㄈㄟ ㄧ ㄔㄨˋ, ㄒㄧㄡˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄛ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

雲如龍聚於瞿塘峽,

江水依傍著深邃的白帝城。

終年常常從峽谷升起,

每夜必定穿過山林。

收攏的雲告別霜染的沙洲,

清晰地顯現在傍晚的山巒。

高高的書齋不止一處,

靈秀之氣開闊了我煩悶的胸懷。

英文翻譯

Like a dragon at Qutang Gorge;

River clings to deep Baidi.

All year it rises from the gorge;

Every night it passes through woods.

Gathering clouds leave frosty isles;

Clearly seen on evening peaks.

My high study is not one place;

Fresh air clears my troubled heart.

創作背景

杜甫借雲抒懷,狀夔州山水。

深度解構

雲的流動,是對空間認知的不斷拓展與重構。

詩意解析

詩意概括

描繪夔州雲氣的變幻形態與磅礴氣勢,展現自然氣象的壯闊景象。

本詩關鍵詞

龍形雲氣 · 終年起峽 · 夜通林 · 秀氣豁襟

《雲》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 豪邁 · 惆悵

意象: 高齋 · 白帝城 · 霜渚 · 瞿唐峽 · 夕岑

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理