月夜憶舍弟

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★★
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

戍鼓斷人行,秋邊一雁聲。

shù gǔ duàn rén xíng, qiū biān yī yàn shēng。

ㄕㄨˋ ㄍㄨˇ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄑㄧㄡ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄧㄢˋ ㄕㄥ。

露從今夜白,月是故鄉明。

lù cóng jīn yè bái, yuè shì gù xiāng míng。

ㄌㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄅㄞˊ, ㄩㄝˋ ㄕˋ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄥˊ。

有弟皆分散,無家問死生。

yǒu dì jiē fēn sǎn, wú jiā wèn sǐ shēng。

ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄈㄣ ㄙㄢˇ, ㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄣˋ ㄙˇ ㄕㄥ。

寄書長不避,況乃未休兵。

jì shū cháng bù dá, kuàng nǎi wèi xiū bīng。

ㄐㄧˋ ㄕㄨ ㄔㄤˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ, ㄎㄨㄤˋ ㄋㄞˇ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄡ ㄅㄧㄥ。

白話文翻譯

戍樓的鼓聲阻斷了行人

邊塞秋空傳來孤雁哀鳴

露水從今夜開始變白

月亮還是故鄉的最明亮

兄弟們全都離散各方

已無家可探問生死

寄出的家信常常無法送達

更何況戰事至今未停

英文翻譯

Garrison drums cut off travelers

A lone goose cries at autumn's frontier

Dew turns white from tonight

The moon is brighter in homeland

All my brothers are scattered

No home to ask of life or death

Letters sent often go astray

Especially since war rages on

創作背景

杜甫因戰亂與弟離散,深秋懷親。

深度解構

在亂世周期中,個體對親族認同的追尋尤爲深切。

詩意解析

詩意概括

秋夜戍鼓聲中思念離散兄弟,感懷戰亂未休家書難達

本詩關鍵詞

斷人行 · 分散 · 無家 · 未休兵

《月夜憶舍弟》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 明月 · 白露 · 戍鼓 · 秋雁

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理