又送

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雙峯寂寂對春臺,萬竹青青照客杯。

shuāng fēng jì jì duì chūn tái, wàn zhú qīng qīng zhào kè bēi。

ㄕㄨㄤ ㄈㄥ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄊㄞˊ, ㄨㄢˋ ㄓㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄓㄠˋ ㄎㄜˋ ㄅㄟ。

細草留連侵坐輭,殘花悵望近人開。

xì cǎo liú lián qīn zuò ruǎn, cán huā chàng wàng jìn rén kāi。

ㄒㄧˋ ㄘㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄖㄨㄢˇ, ㄘㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄔㄤˋ ㄨㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄖㄣˊ ㄎㄞ。

同舟昨日何由得,竝馬今朝未擬迴。

tóng zhōu zuó rì hé yóu dé, bìng mǎ jīn zhāo wèi nǐ huí。

ㄊㄨㄥˊ ㄓㄡ ㄗㄨㄛˊ ㄖˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄉㄜˊ, ㄅㄧㄥˋ ㄇㄚˇ ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄨㄟˋ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄟˊ。

直到緜州始分首,江邊樹裡共誰來。

zhí dào mián zhōu shǐ fēn shǒu, jiāng biān shù lǐ gòng shuí lái。

ㄓˊ ㄉㄠˋ ㄇㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄕˇ ㄈㄣ ㄕㄡˇ, ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄕㄨˋ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

雙峯寂靜地對著春台。

萬竿青竹映照著客人的酒杯。

細草纏綿,蔓延到坐處使之柔軟。

殘存的花兒悵惘地靠近人開放。

昨日同舟共濟是如何得來的?

今日並馬而行還未打算返回。

一直到了綿州才分手告別。

在這江邊樹林裡,你將來會和誰一同再來?

英文翻譯

Twin peaks stand silent facing the spring terrace.

A thousand green bamboos reflect the guest's cup.

Tender grass lingers, softening where we sit.

Fading flowers gaze wistfully, blooming near us.

Sharing a boat yesterday—how was it possible?

Riding side by side today, we're not ready to turn back.

Only when we reach Mianzhou will we part ways.

By the river, among trees, with whom will you come again?

創作背景

杜甫再次送別友人,情感深摯。

深度解構

詩作在送別的周期往復中,深化了友情的認同紐帶。

詩意解析

詩意概括

描繪春日江邊送別友人的場景,表達對重逢的期盼與離別的悵惘。

本詩關鍵詞

春臺 · 客杯 · 同舟 · 竝馬 · 分首

《又送》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 殘花 · 細草 · 雙峯 · 萬竹 · 江邊樹

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理