且喜河南定,不問鄴城圍。
百戰今誰在,三年望汝歸。
故園花自發,春日鳥還飛。
斷絕人煙久,東西消息稀。
且喜河南定,不問鄴城圍。
百戰今誰在,三年望汝歸。
故園花自發,春日鳥還飛。
斷絕人煙久,東西消息稀。
暫且爲河南局勢已定而欣喜
不去過問鄴城仍被圍困的軍情。
歷經百戰,如今還有誰活著?
三年來我一直盼望你歸來。
故園的花兀自開放
春日的鳥兒依舊飛還。
與世隔絕、人煙斷絕已久
東西兩地的消息十分稀少。
For now, rejoice that Henan is settled
Ask not about the siege of Yecheng.
After a hundred battles, who remains now?
For three years, I've hoped for your return.
Flowers in our old garden bloom on their own
Birds in spring still fly back.
Cut off from human traces for so long
News from east and west is scarce.
河南初定,杜甫盼弟歸鄉。
自然永恆與人事凋零的對照,揭示了戰爭周期對家園認同的摧殘。
戰亂中思念弟弟,感嘆家園荒蕪、音信斷絕的悲涼心境。
百戰 · 斷絕 · 消息稀
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理