整履步青蕪,荒庭日欲晡。
芹泥隨燕觜,花蘂上蜂鬚。
把酒從衣濕,吟詩信杖扶。
敢論才見忌,實有醉如愚。
整履步青蕪,荒庭日欲晡。
芹泥隨燕觜,花蘂上蜂鬚。
把酒從衣濕,吟詩信杖扶。
敢論才見忌,實有醉如愚。
整理鞋履漫步於青草叢生處
荒蕪的庭院中日色將暮。
芹泥隨著燕嘴銜取
花蕊沾上了蜂須。
手持酒杯任衣裳沾溼
吟誦詩篇信杖扶持。
怎敢議論才華招致猜忌
實在是醉後如同愚人。
Straightening shoes, I tread green overgrowth
In the wild courtyard, day nears dusk.
Mud for nests follows swallows' beaks
Flower stamens cling to bees' feelers.
Holding wine, I let my robe get wet
Chanting poems, leaning on my staff.
Dare I discuss talent and incur envy?
Truly, in drunkenness, I am like a fool.
杜甫荒庭漫步,借酒避禍。
在複雜的政治博弈中,以醉態作爲認知屏障,保全自我。
詩人於荒庭徐步所見春日細微之景,借酒抒懷,流露才不見用的無奈與自嘲。
徐步 · 把酒 · 吟詩 · 才見忌 · 醉如愚
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理