昔者與高李,晚登單父臺。
寒蕪際碣石,萬里風雲來。
桑柘葉如雨,飛藿去裴回。
清霜大澤凍,禽獸有餘哀。
是時倉廩實,洞達寰區開。
猛士思滅胡,將帥望三台。
君王無所惜,駕馭英雄材。
幽燕盛用武,供給亦勞哉。
吳門轉粟帛,泛海陵蓬萊。
肉食三十萬,獵射起黃埃。
隔河憶長眺,青歲已摧頹。
不及少年日,無復故人杯。
賦詩獨流涕,亂世想賢才。
有能市駿骨,莫恨少龍媒。
商山議得失,蜀主脫嫌猜。
呂尚封國邑,傅說已鹽梅。
景晏楚山深,水鶴去低回。
龐公任本性,攜子臥蒼苔。
昔者與高李,晚登單父臺。
寒蕪際碣石,萬里風雲來。
桑柘葉如雨,飛藿去裴回。
清霜大澤凍,禽獸有餘哀。
是時倉廩實,洞達寰區開。
猛士思滅胡,將帥望三台。
君王無所惜,駕馭英雄材。
幽燕盛用武,供給亦勞哉。
吳門轉粟帛,泛海陵蓬萊。
肉食三十萬,獵射起黃埃。
隔河憶長眺,青歲已摧頹。
不及少年日,無復故人杯。
賦詩獨流涕,亂世想賢才。
有能市駿骨,莫恨少龍媒。
商山議得失,蜀主脫嫌猜。
呂尚封國邑,傅說已鹽梅。
景晏楚山深,水鶴去低回。
龐公任本性,攜子臥蒼苔。
昔日與高適、李白,
傍晚同登單父台。
寒蕪遠接碣石山,
萬里風雲撲面來。
桑柘葉落如雨下,
飛藿飄轉去復回。
清霜凝結大澤凍,
禽獸哀鳴有餘悲。
那時倉廩甚充實,
寰區通達道路開。
猛士立志滅胡虜,
將帥仰望三台星。
君王不惜賞與賜,
駕馭天下英雄材。
幽燕之地戰事盛,
供給糧草亦勞哉。
吳門轉運粟與帛,
泛海直抵蓬萊山。
肉食者衆三十萬,
狩獵揚塵起黃埃。
隔河追憶遠眺景,
青春歲月已摧頹。
不及年少輕狂日,
再無故人共舉杯。
賦詩獨自空垂淚,
亂世之中思賢才。
倘能市骨求駿馬,
莫恨世間少龍媒。
商山四皓議得失,
蜀主劉備脫嫌猜。
呂尚受封齊國邑,
傅說已如鹽梅材。
日暮楚山幽深處,
水鶴低飛久徘徊。
龐公放任其本性,
攜子隱居臥蒼苔。
In the past, with Gao and Li,
We climbed the Shanfu Terrace at dusk.
Withered grass stretched to Jieshi Rocks,
Wind and clouds rolled in from miles away.
Mulberry leaves fell like rain,
Flying bean plants drifted aimlessly.
Clear frost froze the great marsh,
Birds and beasts had lingering sorrow.
Then granaries were full,
The world was open and connected.
Warriors yearned to crush the Hu,
Generals gazed toward the Three Terraces.
The emperor spared no expense,
Guiding heroic talents.
Youyan thrived on martial might,
Supplies were also a heavy toll.
Grain and silk shipped from Wumen,
Across the sea to Penglai.
Three hundred thousand feasted on meat,
Hunting raised yellow dust.
Across the river, I recall gazing far,
Youth already shattered and faded.
Not as in younger days,
No more cups with old friends.
Writing poems, I shed tears alone,
In chaotic times, I long for worthy men.
If one can buy steed bones,
Do not regret lacking dragon steeds.
At Mount Shang, gains and losses were debated,
The Shu ruler shed suspicion and doubt.
Lü Shang was enfeoffed with land,
Fu Yue already seasoned the broth.
Sunset deep in Chu mountains,
Water birds fly low, circling.
Pang Gong followed his true nature,
With his son, lying on green moss.
杜甫追憶與高適、李白同游往事。
詩中展現了亂世中人才博弈與王朝周期下的個體認同困境。
追憶與高適、李白同游單父台的經歷,抒發對盛唐氣象的懷念與亂世賢才難遇的悲慨。
亂世 · 賢才 · 英雄
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理