喜晴

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

皇天久不雨,既雨晴亦佳。

huáng tiān jiǔ bù yǔ, jì yǔ qíng yì jiā。

ㄏㄨㄤˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄩˇ, ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄑㄧㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧㄚ。

出郭眺西郊,肅肅春增華。

chū guō tiào xī jiāo, sù sù chūn zēng huá。

ㄔㄨ ㄍㄨㄛ ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧ ㄐㄧㄠ, ㄙㄨˋ ㄙㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄗㄥ ㄏㄨㄚˊ。

青熒陵陂麥,窈窕桃李花。

qīng yíng líng bēi mài, yǎo tiǎo táo lǐ huā。

ㄑㄧㄥ ㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ ㄅㄟ ㄇㄞˋ, ㄧㄠˇ ㄊㄧㄠˇ ㄊㄠˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ。

春夏各有實,我飢豈無涯。

chūn xià gè yǒu shí, wǒ jī qǐ wú yá。

ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄜˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ, ㄨㄛˇ ㄐㄧ ㄑㄧˇ ㄨˊ ㄧㄚˊ。

干戈雖橫放,慘澹鬬龍蛇。

gān gē suī héng fàng, cǎn dàn dòu lóng shé。

ㄍㄢ ㄍㄜ ㄙㄨㄟ ㄏㄥˊ ㄈㄤˋ, ㄘㄢˇ ㄉㄢˋ ㄉㄡˋ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ。

甘澤不猶愈,且耕今未賒。

gān zé bù yóu yù, qiě gēng jīn wèi shē。

ㄍㄢ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄩˋ, ㄑㄧㄝˇ ㄍㄥ ㄐㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄕㄜ。

丈夫則帶甲,婦女終在家。

zhàng fū zé dài jiǎ, fù nǚ zhōng zài jiā。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄗㄜˊ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄚˇ, ㄈㄨˋ ㄋㄩˇ ㄓㄨㄥ ㄗㄞˋ ㄐㄧㄚ。

力難及黍稷,得種菜與麻。

lì nán jí shǔ jì, dé zhòng cài yǔ má。

ㄌㄧˋ ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ ㄕㄨˇ ㄐㄧˋ, ㄉㄜˊ ㄓㄨㄥˋ ㄘㄞˋ ㄩˇ ㄇㄚˊ。

千載商山芝,往者東門瓜。

qiān zǎi shāng shān zhī, wǎng zhě dōng mén guā。

ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄕㄤ ㄕㄢ ㄓ, ㄨㄤˇ ㄓㄜˇ ㄉㄨㄥ ㄇㄣˊ ㄍㄨㄚ。

其人骨已朽,此道誰疵瑕。

qí rén gǔ yǐ xiǔ, cǐ dào shuí cī xiá。

ㄑㄧˊ ㄖㄣˊ ㄍㄨˇ ㄧˇ ㄒㄧㄡˇ, ㄘˇ ㄉㄠˋ ㄕㄨㄟˊ ㄘ ㄒㄧㄚˊ。

英賢遇轗軻,遠引蟠泥沙。

yīng xián yù kǎn kě, yuǎn yǐn pán ní shā。

ㄧㄥ ㄒㄧㄢˊ ㄩˋ ㄎㄢˇ ㄎㄜˇ, ㄩㄢˇ ㄧㄣˇ ㄆㄢˊ ㄋㄧˊ ㄕㄚ。

顧慙昧所適,回首白日斜。

gù cán mèi suǒ shì, huí shǒu bái rì xiá。

ㄍㄨˋ ㄘㄢˊ ㄇㄟˋ ㄙㄨㄛˇ ㄕˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄒㄧㄚˊ。

漢陰有鹿門,滄海有靈查。

hàn yīn yǒu lù mén, cāng hǎi yǒu líng zhā。

ㄏㄢˋ ㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄌㄨˋ ㄇㄣˊ, ㄘㄤ ㄏㄞˇ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄚ。

焉能學眾口,咄咄空咨嗟。

yān néng xué zhòng kǒu, duō duō kōng zī jiē。

ㄧㄢ ㄋㄥˊ ㄒㄩㄝˊ ㄓㄨㄥˋ ㄎㄡˇ, ㄉㄨㄛ ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄥ ㄗ ㄐㄧㄝ。

白話文翻譯

皇天久不降雨,

既雨之後放晴也是佳事。

出城眺望西郊,

肅穆中春天增添光華。

陵陂上麥苗青熒,

桃李花開窈窕美好。

春夏各有果實,

我的飢餓豈會沒有盡頭?

干戈雖然橫行放肆,

慘澹如龍蛇相鬥。

甘霖終究勝過無雨,

暫且耕種眼下還未賒欠。

男子則披甲從軍,

婦女終究留在家中。

力氣難以顧及黍稷,

得以種些蔬菜與麻。

千載前的商山芝草,

以往的東門種瓜人。

那些人的屍骨已朽,

這種生活方式誰去挑剔?

英傑賢士遭遇坎坷,

遠避蜷伏於泥沙。

回顧自覺慚愧,不明所往,

回首時白日已斜。

漢陰有鹿門山可隱,

滄海有靈木之筏可乘。

怎能學那衆人之口,

徒然咄咄空自嘆息。

英文翻譯

Heaven long withheld rain,

Now rain then clear is also fine.

Leaving town, gaze west suburbs,

Solemnly spring adds splendor.

Green-gleaming wheat on slopes,

Graceful peach and plum blossoms.

Spring and summer each have fruit,

My hunger, how could it be endless?

Though weapons run rampant,

Grimly dragons and snakes fight.

Sweet moisture is still better,

And we plow now, not yet in debt.

Men then wear armor,

Women stay home after all.

Strength can't reach millet crops,

Manage to plant vegetables and hemp.

Millennial Shang Mountain fungi,

Past ones, East Gate melons.

Those men's bones already decayed,

This way, who finds fault?

Heroes meet hardship,

Withdraw far, coiled in mud.

Looking back, ashamed, unclear where to go,

Turn head, white sun slants.

Han Yin has Deer Gate,

Vast sea has divine raft.

How can I learn the crowd's mouth,

Uttering empty sighs?

創作背景

杜甫喜晴,感懷戰亂中民生艱辛。

深度解構

詩中對耕戰矛盾的描寫,揭示了資源分配與生存博弈的根本困境。

詩意解析

詩意概括

描繪久旱逢雨後郊野春色,抒發戰亂中耕織維生的艱辛與賢士隱逸之思。

本詩關鍵詞

干戈 · 耕織 · 賢愚 · 隱逸 · 饑饉 · 天時

《喜晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 田園

情感: 惆悵 · 恬淡 · 憂憤

意象: 龍蛇 · 桃李花 · 黍稷 · 商山芝 · 陵陂麥 · 菜麻

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄仄仄平平,仄仄平平平。
平平平○仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,仄平仄平平。
平平平○仄,仄仄仄平平。
平仄仄○仄,○平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄平仄平。
仄○仄仄仄,仄仄仄仄平。
平仄平平平,仄仄平平平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
平平仄仄○,仄仄平○平。
仄平仄仄仄,○仄仄仄平。
仄平仄仄平,平仄仄平平。
平平仄仄仄,仄仄○平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理