西閣夜

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

恍惚寒山暮,逶迤白霧昏。

huǎng hū hán shān mù, wēi yí bái wù hūn。

ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ ㄏㄢˊ ㄕㄢ ㄇㄨˋ, ㄨㄟ ㄧˊ ㄅㄞˊ ㄨˋ ㄏㄨㄣ。

山虛風落石,樓靜月侵門。

shān xū fēng luò shí, lóu jìng yuè qīn mén。

ㄕㄢ ㄒㄩ ㄈㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄕˊ, ㄌㄡˊ ㄐㄧㄥˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄣ ㄇㄣˊ。

擊柝可憐子,無衣何處村。

jī tuò kě lián zǐ, wú yī hé chù cūn。

ㄐㄧ ㄊㄨㄛˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ ㄗˇ, ㄨˊ ㄧ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄘㄨㄣ。

時危關百慮,盜賊爾猶存。

shí wēi guān bǎi lǜ, dào zéi ěr yóu cún。

ㄕˊ ㄨㄟ ㄍㄨㄢ ㄅㄞˇ ㄌㄩˋ, ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ ㄦˇ ㄧㄡˊ ㄘㄨㄣˊ。

白話文翻譯

恍惚間寒山已入暮色

蜿蜒的白霧使天色昏沉

山體空寂,風吹落石塊

樓閣靜立,月光漫入門內

敲擊梆子的更夫實在可憐

哪個村落沒有禦寒的衣物?

時局危殆牽動百般憂慮

盜賊們啊,你們卻依然存在。

英文翻譯

Dimly, the cold mountain fades at dusk

Winding white mist thickens into gloom

Hollow peaks, wind dislodges stones

Silent tower, moonlight invades the door

Pity the watchman beating his clapper

Which village lacks clothes in this cold?

Perilous times breed countless worries

Yet you, bandits, still survive.

創作背景

杜甫夔州西閣夜感時局。

深度解構

詩末對盜賊的詰問,隱含對亂世治理失效的尖銳批判。

詩意解析

詩意概括

描繪夔州西閣寒夜蕭瑟景象,抒發戰亂未平、民生多艱的憂思。

本詩關鍵詞

恍惚 · 逶迤 · 時危 · 百慮 · 無衣

《西閣夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 戰爭

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: · · 寒山 · 落石 · · 盜賊 · · 白霧

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理