提封

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

提封漢天下,萬國尚同心。

tí fēng hàn tiān xià, wàn guó shàng tóng xīn。

ㄊㄧˊ ㄈㄥ ㄏㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ, ㄨㄢˋ ㄍㄨㄛˊ ㄕㄤˋ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ。

借問懸車守,何如儉德臨。

jiè wèn xuán jū shǒu, hé rú jiǎn dé lín。

ㄐㄧㄝˋ ㄨㄣˋ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄩ ㄕㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄢˇ ㄉㄜˊ ㄌㄧㄣˊ。

時徵俊乂入,草竊犬羊侵。

shí zhēng jùn yì rù, cǎo qiè quǎn yáng qīn。

ㄕˊ ㄓㄥ ㄐㄩㄣˋ ㄧˋ ㄖㄨˋ, ㄘㄠˇ ㄑㄧㄝˋ ㄑㄩㄢˇ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄣ。

願戒兵猶火,恩加四海深。

yuàn jiè bīng yóu huǒ, ēn jiā sì hǎi shēn。

ㄩㄢˋ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄣ ㄐㄧㄚ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄕㄣ。

白話文翻譯

廣大的漢家天下,

萬國尚且同心歸附。

試問憑藉武力戍守,

怎比得上以儉樸德行君臨?

此時正徵召賢才入朝,

草寇如犬羊般侵擾。

但願警戒用兵如同防火,

將恩澤加深布於四海。

英文翻譯

The vast realm of the Han empire,

All states once shared the same heart.

May I ask, compared to garrisoning with halted chariots,

How is governing with frugal virtue?

Now summoning the talented to enter,

While bandits like dogs and sheep invade.

I wish to warn that armies are like fire,

May grace be deepened across the four seas.

創作背景

杜甫提出以「儉德」治國、慎用兵戈的政治主張。

深度解構

詩作直指國家治理的核心,主張德政認同優於武力威懾。

詩意解析

詩意概括

詩人借漢朝疆域喻指唐朝天下,主張以儉德治國、任用賢能,反對窮兵黷武,期盼恩澤四海。

本詩關鍵詞

儉德 · 俊乂 · 同心

《提封》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 戰爭 · 詠史

情感: 虔敬 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 四海 · 兵火 · 天下

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理