歲暮

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

歲暮遠為客,邊隅還用兵。

suì mù yuǎn wéi kè, biān yú huán yòng bīng。

ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄩㄢˇ ㄨㄟˊ ㄎㄜˋ, ㄅㄧㄢ ㄩˊ ㄏㄨㄢˊ ㄩㄥˋ ㄅㄧㄥ。

煙塵犯雪嶺,鼓角動江城。

yān chén fàn xuě lǐng, gǔ jiǎo dòng jiāng chéng。

ㄧㄢ ㄔㄣˊ ㄈㄢˋ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧㄥˇ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄠˇ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄔㄥˊ。

天地日流血,朝廷誰請纓。

tiān dì rì liú xuè, cháo tíng shuí qǐng yīng。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄖˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄩㄝˋ, ㄔㄠˊ ㄊㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄑㄧㄥˇ ㄧㄥ。

濟時敢愛死,寂寞壯心驚。

jì shí gǎn ài sǐ, jì mò zhuàng xīn jīng。

ㄐㄧˋ ㄕˊ ㄍㄢˇ ㄞˋ ㄙˇ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄓㄨㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ。

白話文翻譯

年終歲末我遠在他鄉爲客,

邊疆地區還在動用兵馬。

戰火煙塵侵犯著積雪的山嶺,

鼓角之聲震動了江邊的城池。

天地之間日日流淌著鮮血,

朝廷之上有誰請纓出戰?

爲匡救時局豈敢吝惜一死,

寂寞中這顆壯心兀自驚動。

英文翻譯

Year's end, a distant traveler,

The border regions still at war.

Smoke and dust assail the snow peaks,

Drums and horns stir the river city.

Heaven and earth daily bleed,

At court, who volunteers for the frontier?

To save the times, dare I cherish life?

In solitude, my stout heart is startled.

創作背景

杜甫客居夔州感懷邊患。

深度解構

在危局中拷問朝廷的集體認知與擔當。

詩意解析

詩意概括

歲末客居邊地,感懷戰亂不休、國事危殆,抒發憂國忘身的壯懷與孤寂。

本詩關鍵詞

歲暮 · 請纓 · 流血

《歲暮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 雪嶺 · 鼓角 · 煙塵

語氣: 雄渾 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理