石研詩

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
杜甫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

平公今詩伯,秀發吾所羨。

píng gōng jīn shī bó, xiù fà wú suǒ xiàn。

ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄕ ㄅㄛˊ, ㄒㄧㄡˋ ㄈㄚˋ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄢˋ。

奉使三峽中,長嘯得石研。

fèng shǐ sān xiá zhōng, cháng xiào dé shí yàn。

ㄈㄥˋ ㄕˇ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ, ㄔㄤˊ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄧㄢˋ。

巨璞禹鑿餘,異壯君獨見。

jù pú yǔ záo yú, yì zhuàng jūn dú jiàn。

ㄐㄩˋ ㄆㄨˊ ㄩˇ ㄗㄠˊ ㄩˊ, ㄧˋ ㄓㄨㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄢˋ。

其滑乃波濤,其光或雷電。

qí huá nǎi bō tāo, qí guāng huò léi diàn。

ㄑㄧˊ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄞˇ ㄅㄛ ㄊㄠ, ㄑㄧˊ ㄍㄨㄤ ㄏㄨㄛˋ ㄌㄟˊ ㄉㄧㄢˋ。

聊坳各盡墨,多水遞隱現。

liáo ào gè jìn mò, duō shuǐ dì yǐn xiàn。

ㄌㄧㄠˊ ㄠˋ ㄍㄜˋ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ, ㄉㄨㄛ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧˋ ㄧㄣˇ ㄒㄧㄢˋ。

揮灑容數人,十手可對面。

huī sǎ róng shù rén, shí shǒu kě duì miàn。

ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ ㄖㄨㄥˊ ㄕㄨˋ ㄖㄣˊ, ㄕˊ ㄕㄡˇ ㄎㄜˇ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ。

比公頭上冠,貞質未為賤。

bǐ gōng tóu shàng guān, zhēn zhì wèi wéi jiàn。

ㄅㄧˇ ㄍㄨㄥ ㄊㄡˊ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄢ, ㄓㄣ ㄓˋ ㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄐㄧㄢˋ。

當公賦佳句,況得終清宴。

dāng gōng fù jiā jù, kuàng dé zhōng qīng yàn。

ㄉㄤ ㄍㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄉㄜˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥ ㄧㄢˋ。

公含起草姿,不遠明光殿。

gōng hán qǐ cǎo zī, bù yuǎn míng guāng diàn。

ㄍㄨㄥ ㄏㄢˊ ㄑㄧˇ ㄘㄠˇ ㄗ, ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄉㄧㄢˋ。

致於丹青地,知汝隨顧眄。

zhì yú dān qīng dì, zhī rǔ suí gù miǎn。

ㄓˋ ㄩˊ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ ㄉㄧˋ, ㄓ ㄖㄨˇ ㄙㄨㄟˊ ㄍㄨˋ ㄇㄧㄢˇ。

白話文翻譯

平公如今是詩壇領袖,

你的才華令我羨慕嚮往。

奉命出使三峽途中,

一聲長嘯得到了這方石硯。

這是大禹開鑿留下的巨大璞玉,

它奇異的壯美只有你能發現。

它的滑潤如同波濤,

它的光澤或似雷電。

硯池凹陷處都能蓄滿墨汁,

水多則墨色時隱時現。

可供多人揮毫書寫,

十隻手也能同時對面使用。

比起您頭上的官帽,

它堅貞的質地並不低賤。

當您賦寫佳句之時,

何況還能享受清雅的宴集。

您懷有起草詔書的才具,

離明光殿並不遙遠。

將這石硯置於書畫之地,

我知道您會時常顧看。

英文翻譯

Duke Ping, now a master poet,

Your talent I admire and covet.

On a mission through the Three Gorges,

You found this inkstone with a long whistle.

A huge jade remnant from Yu's chiseling,

Its unique grandeur only you perceive.

Its smoothness is like waves,

Its luster perhaps lightning.

In its hollows, ink fully pools,

With more water, it appears and hides.

It allows several to write together,

Ten hands could face it.

Compared to the cap on your head,

Its pure quality is not base.

When you compose fine verses,

And moreover enjoy a pure feast.

You bear the grace of drafting,

Not far from the Bright Hall.

Placed in the realm of painting and calligraphy,

I know you will glance upon it.

創作背景

杜甫贊友人所得奇硯。

深度解構

贈物詩暗含對人才治理中識拔璞玉的期許。

詩意解析

詩意概括

杜甫以石硯為媒介,讚頌友人詩才與品格,借物抒懷錶達對文士風骨的推崇。

本詩關鍵詞

詩伯 · 長嘯 · 貞質 · 佳句 · 丹青

《石研詩》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 詠物

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 明光殿 · 波濤 · 雷電 · · 石研 · 巨璞

語氣: 莊重 · 典雅 · 抒情

格律

平平平平仄,仄仄平仄仄。
仄仄○仄○,○仄仄仄平。
仄仄仄仄平,仄仄平仄仄。
○仄仄平平,○平仄平仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
平仄平仄平,仄仄仄仄仄。
仄平平仄○,平仄仄平仄。
○平仄平仄,仄仄平平仄。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
仄平平平仄,平仄平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱“李杜”。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽為“詩史”。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊為“詩聖”。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理