四海十年不解兵,犬戎也復臨咸京。
失道非關出襄野,揚鞭忽是過胡城。
豺狼塞路人斷絕,烽火照夜屍縱橫。
天子亦應厭奔走,群公固合思昇平。
但恐誅求不改轍,聞道嬖孽能全生。
江邊老翁錯料事,眼暗不見風塵清。
四海十年不解兵,犬戎也復臨咸京。
失道非關出襄野,揚鞭忽是過胡城。
豺狼塞路人斷絕,烽火照夜屍縱橫。
天子亦應厭奔走,群公固合思昇平。
但恐誅求不改轍,聞道嬖孽能全生。
江邊老翁錯料事,眼暗不見風塵清。
天下戰亂十年不曾停息,
犬戎又再次兵臨咸陽京城。
迷失道路並非像黃帝出巡襄野,
揚鞭催馬忽然卻是經過胡人的城池。
豺狼阻塞道路行人斷絕,
烽火照亮夜晚屍體縱橫。
天子也應該厭倦了奔逃,
羣臣本就該思慮太平。
只恐怕橫徵暴斂不改舊轍,
聽說受寵的奸佞卻能保全性命。
江邊的老翁錯誤地預料時局,
眼睛昏花看不見戰亂風塵平息。
For ten years, war has not ceased across the land,
Even the Dog Rong again approach the capital.
Losing the way is not like the sage's outing to Xiangye,
Raising the whip suddenly means passing a barbarian town.
Wolves block the roads, travelers are cut off,
Beacon fires light the night, corpses lie scattered.
The Son of Heaven must also tire of fleeing,
All ministers should indeed think of peace.
But I fear exactions will not change their course,
I hear favored minions can preserve their lives.
An old man by the river misjudged affairs,
Eyes dim, I cannot see the dust of war clear.
杜甫哀嘆十年戰亂未休,朝政腐敗。
在持久衝突的認知框架下,揭示了治理失效的深層根源。
詩人借戰亂頻仍、民生凋敝的現狀,表達對時局動盪的憂慮和對太平盛世的渴望。
不解兵 · 厭奔走 · 思昇平
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理