野寺殘僧少,山園細路高。
麝香眠石竹,鸚鵡啄金桃。
亂石通人過,懸崖置屋牢。
上方重閣晚,百里見秋毫。
野寺殘僧少,山園細路高。
麝香眠石竹,鸚鵡啄金桃。
亂石通人過,懸崖置屋牢。
上方重閣晚,百里見秋毫。
荒僻的寺廟僧人稀少,
山園的小路蜿蜒升高。
麝香鹿安眠在石竹叢,
鸚鵡啄食著金色的仙桃。
亂石堆中可容人通過,
懸崖上房屋建造得牢靠。
登上高處的樓閣已是傍晚,
百里之遙秋毫畢現。
A wild temple, few monks remain.
Mountain paths climb high and fine.
Musk deer sleep amid stone bamboos.
Parrots peck at golden peaches.
Chaotic rocks let travelers pass.
Houses cling firm to the cliff.
From the upper pavilion at dusk,
A hundred miles, the finest detail is seen.
杜甫流寓秦州時訪山寺所作。
在亂世的周期中,於孤高之地獲得一種超越性的認知寧靜。
描繪深山古寺的荒僻景象與建築奇險,展現秋日登高望遠的細微觀察。
殘僧 · 細路 · 亂石 · 百里 · 眠 · 啄
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理