山館

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

南國晝多霧,北風天正寒。

nán guó zhòu duō wù, běi fēng tiān zhèng hán。

ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄨˋ, ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄊㄧㄢ ㄓㄥˋ ㄏㄢˊ。

路危行木杪,身遠宿雲端。

lù wēi xíng mù miǎo, shēn yuǎn sù yún duān。

ㄌㄨˋ ㄨㄟ ㄒㄧㄥˊ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄠˇ, ㄕㄣ ㄩㄢˇ ㄙㄨˋ ㄩㄣˊ ㄉㄨㄢ。

山鬼吹燈滅,廚人語夜闌。

shān guǐ chuī dēng miè, chú rén yǔ yè lán。

ㄕㄢ ㄍㄨㄟˇ ㄔㄨㄟ ㄉㄥ ㄇㄧㄝˋ, ㄔㄨˊ ㄖㄣˊ ㄩˇ ㄧㄝˋ ㄌㄢˊ。

雞鳴問前館,世亂敢求安。

jī míng wèn qián guǎn, shì luàn gǎn qiú ān。

ㄐㄧ ㄇㄧㄥˊ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄨㄢˇ, ㄕˋ ㄌㄨㄢˋ ㄍㄢˇ ㄑㄧㄡˊ ㄢ。

白話文翻譯

南方白日多霧

北風呼嘯天氣正寒。

道路險峻行走在樹梢

身軀遠離塵世住宿在雲端。

山鬼吹滅了燈火

廚人交談至夜深。

雞鳴時打聽前方館驛

世道混亂豈敢奢求安寧。

英文翻譯

The southern land is foggy by day

The north wind blows, the sky is cold.

The perilous path runs along treetops

My body lodges far amid the clouds.

A mountain ghost blows out the lamp

Kitchen staff talk as night grows late.

At rooster's crow, I ask of the next lodge

In this chaotic world, dare I seek peace?

創作背景

漂泊西南,棲身荒僻山館。

深度解構

亂世飄零,個體在宏大敘事中的認同危機。

詩意解析

詩意概括

描繪亂世羈旅途中荒僻山館的險惡環境與不安心境

本詩關鍵詞

世亂 · 路危 · 夜闌 · 多霧 · 天寒

《山館》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 戰爭

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: 山鬼 · 北風 · 雲端 · 雞鳴 · 燈滅

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理