沙苑行

作者:杜甫(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

君不見左輔白沙如白水,繚以周牆百餘裡。

jūn bú jiàn zuǒ fǔ bái shā rú bái shuǐ, liáo yǐ zhōu qiáng bǎi yú lǐ。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˇ ㄈㄨˇ ㄅㄞˊ ㄕㄚ ㄖㄨˊ ㄅㄞˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄧㄠˊ ㄧˇ ㄓㄡ ㄑㄧㄤˊ ㄅㄞˇ ㄩˊ ㄌㄧˇ。

龍媒昔是渥窪生,汗血今稱獻於此。

lóng méi xī shì wò wā shēng, hàn xuè jīn chēng xiàn yú cǐ。

ㄌㄨㄥˊ ㄇㄟˊ ㄒㄧ ㄕˋ ㄨㄛˋ ㄨㄚ ㄕㄥ, ㄏㄢˋ ㄒㄩㄝˋ ㄐㄧㄣ ㄔㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄩˊ ㄘˇ。

苑中騋牝三千匹,豐草青青寒不死。

yuàn zhōng lái pìn sān qiān pǐ, fēng cǎo qīng qīng hán bù sǐ。

ㄩㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄌㄞˊ ㄆㄧㄣˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄆㄧˇ, ㄈㄥ ㄘㄠˇ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄙˇ。

食之豪健西域無,每歲攻駒冠邊鄙。

shí zhī háo jiàn xī yù wú, měi suì gōng jū guān biān bǐ。

ㄕˊ ㄓ ㄏㄠˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄩˋ ㄨˊ, ㄇㄟˇ ㄙㄨㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄐㄩ ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄢ ㄅㄧˇ。

王有虎臣司苑門,入門天廄皆雲屯。

wáng yǒu hǔ chén sī yuàn mén, rù mén tiān jiù jiē yún tún。

ㄨㄤˊ ㄧㄡˇ ㄏㄨˇ ㄔㄣˊ ㄙ ㄩㄢˋ ㄇㄣˊ, ㄖㄨˋ ㄇㄣˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄝ ㄩㄣˊ ㄊㄨㄣˊ。

驌驦一骨獨當御,春秋二時歸至尊。

sù shuāng yī gǔ dú dāng yù, chūn qiū èr shí guī zhì zūn。

ㄙㄨˋ ㄕㄨㄤ ㄧ ㄍㄨˇ ㄉㄨˊ ㄉㄤ ㄩˋ, ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄡ ㄦˋ ㄕˊ ㄍㄨㄟ ㄓˋ ㄗㄨㄣ。

至尊內外馬盈億,伏櫪在坰空大存。

zhì zūn nèi wài mǎ yíng yì, fú lì zài jiōng kōng dà cún。

ㄓˋ ㄗㄨㄣ ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ ㄇㄚˇ ㄧㄥˊ ㄧˋ, ㄈㄨˊ ㄌㄧˋ ㄗㄞˋ ㄐㄩㄥ ㄎㄨㄥ ㄉㄚˋ ㄘㄨㄣˊ。

逸群絕足信殊傑,倜儻權奇難具論。

yì qún jué zú xìn shū jié, tì tǎng quán qí nán jù lùn。

ㄧˋ ㄑㄩㄣˊ ㄐㄩㄝˊ ㄗㄨˊ ㄒㄧㄣˋ ㄕㄨ ㄐㄧㄝˊ, ㄊㄧˋ ㄊㄤˇ ㄑㄩㄢˊ ㄑㄧˊ ㄋㄢˊ ㄐㄩˋ ㄌㄨㄣˋ。

纍纍塠阜藏奔突,往往坡陀縱超越。

léi léi duī fù cáng bēn tū, wǎng wǎng pō tuó zòng chāo yuè。

ㄌㄟˊ ㄌㄟˊ ㄉㄨㄟ ㄈㄨˋ ㄘㄤˊ ㄅㄣ ㄊㄨ, ㄨㄤˇ ㄨㄤˇ ㄆㄛ ㄊㄨㄛˊ ㄗㄨㄥˋ ㄔㄠ ㄩㄝˋ。

角壯飜同糜鹿遊,浮身簸蕩黿鼉窟。

jiǎo zhuàng fān tóng mí lù yóu, fú shēn bǒ dàng yuán tuó kū。

ㄐㄧㄠˇ ㄓㄨㄤˋ ㄈㄢ ㄊㄨㄥˊ ㄇㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ, ㄈㄨˊ ㄕㄣ ㄅㄛˇ ㄉㄤˋ ㄩㄢˊ ㄊㄨㄛˊ ㄎㄨ。

泉出巨魚長比人,丹砂作尾黃金鱗。

quán chū jù yú cháng bǐ rén, dān shā zuò wěi huáng jīn lín。

ㄑㄩㄢˊ ㄔㄨ ㄐㄩˋ ㄩˊ ㄔㄤˊ ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ, ㄉㄢ ㄕㄚ ㄗㄨㄛˋ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄣˊ。

豈知異物同精氣,雖未成龍亦有神。

qǐ zhī yì wù tóng jīng qì, suī wèi chéng lóng yì yǒu shén。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄧˋ ㄨˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˋ, ㄙㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ。

白話文翻譯

您沒看見左輔之地的白沙如同白水,

被綿延百餘里的圍牆所環繞。

龍媒駿馬昔日是渥窪所生,

汗血寶馬如今被進獻到這裡。

苑中有母馬三千匹,

豐茂的青草嚴寒中也凍不死。

餵養得雄健豪壯西域沒有能比的,

每年訓練的馬駒在邊地稱雄。

君王有虎臣掌管苑門,

入門只見天廄中馬匹如雲屯集。

唯有驌驦這樣的駿骨獨備禦用,

春秋兩季進獻給至尊。

至尊的內外馬匹多得以億計,

伏在馬槽和郊野的徒然大量存養。

超群絕足之馬確實是特異傑出,

灑脫奇偉難以一一述說。

累累的土丘藏匿著奔突的馬群,

常常在山坡上縱情超越。

角力壯健翻騰如同麋鹿嬉遊,

浮身顛簸盪漾於黿鼉之窟。

泉水中湧出巨魚長如人形,

丹砂作尾黃金為鱗。

豈知異物也同享天地精氣,

雖未成龍也已具有神異。

英文翻譯

Have you not seen the white sands of the left domain like white water,

Encircled by walls stretching over a hundred li.

The dragon-steeds were once born in Wowa,

Their sweat-blood is now offered here.

Three thousand mares fill the royal park,

Lush grass remains green, untouched by cold.

Fed so well, their vigor is unmatched in the Western Regions,

Each year, their foals excel along the frontier.

The king has fierce guards overseeing the park gates,

Entering, one sees heavenly stables clouded with steeds.

Only the Sushuang, bone of bones, is reserved for the royal ride,

In spring and autumn, it returns to the Supreme.

The Supreme's horses, inside and out, number in the hundreds of millions,

Yet many remain tethered in the wilds, vast but idle.

A steed surpassing all, truly exceptional,

Unconventional and wondrous, hard to fully describe.

Mound upon mound hides their sudden bursts of speed,

Often over slopes they freely leap.

In strength they rival deer at play,

Bodies floating, tossing through turtle-demon caves.

From springs emerge giant fish long as a man,

With cinnabar tails and scales of gold.

Who knew different creatures share the same vital essence,

Though not yet dragons, they too possess a spirit.

創作背景

杜甫借沙苑皇家馬場諷資源錯配。

深度解構

詩中資源囤積的治理失效,揭示了系統內耗的深層邏輯。

詩意解析

詩意概括

描繪沙苑皇家馬場的壯闊景象與駿馬神姿,暗含對人才埋沒的感慨。

本詩關鍵詞

龍媒 · 汗血 · 逸群絕足 · 異物同精氣

《沙苑行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 宮廷

情感: 豪邁 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 白沙 · 騋牝 · 丹砂尾

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

平仄仄仄仄仄平○仄仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄仄仄平平,仄仄平○○平仄。
仄○平仄○平仄,平仄平平平仄仄。
仄平平仄平仄平,仄仄平平○平仄。
○仄仄平○仄平,仄平平仄平平平。
仄?仄仄仄○仄,平平仄平平仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄仄平○仄平。
仄平仄仄仄平仄,仄仄平平○仄○。
○○?仄○平仄,仄仄平平仄平仄。
仄仄平平平仄平,平平仄仄平平仄。
平仄仄平○仄平,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱“李杜”。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽為“詩史”。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊為“詩聖”。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理