遣遇

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

磬折辭主人,開帆駕洪濤。

qìng zhé cí zhǔ rén, kāi fān jià hóng tāo。

ㄑㄧㄥˋ ㄓㄜˊ ㄘˊ ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ, ㄎㄞ ㄈㄢ ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄥˊ ㄊㄠ。

春水滿南國,朱崖雲日高。

chūn shuǐ mǎn nán guó, zhū yá yún rì gāo。

ㄔㄨㄣ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄢˇ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, ㄓㄨ ㄧㄚˊ ㄩㄣˊ ㄖˋ ㄍㄠ。

舟子廢寢食,飄風爭所操。

zhōu zǐ fèi qǐn shí, piāo fēng zhēng suǒ cāo。

ㄓㄡ ㄗˇ ㄈㄟˋ ㄑㄧㄣˇ ㄕˊ, ㄆㄧㄠ ㄈㄥ ㄓㄥ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄠ。

我行匪利涉,謝爾從者勞。

wǒ xíng fěi lì shè, xiè ěr cóng zhě láo。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄟˇ ㄌㄧˋ ㄕㄜˋ, ㄒㄧㄝˋ ㄦˇ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄜˇ ㄌㄠˊ。

石間采蕨女,鬻菜輸官曹。

shí jiān cǎi jué nǚ, yù cài shū guān cáo。

ㄕˊ ㄐㄧㄢ ㄘㄞˇ ㄐㄩㄝˊ ㄋㄩˇ, ㄩˋ ㄘㄞˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄢ ㄘㄠˊ。

丈夫死百役,暮返空邨號。

zhàng fū sǐ bǎi yì, mù fǎn kōng cūn háo。

ㄓㄤˋ ㄈㄨ ㄙˇ ㄅㄞˇ ㄧˋ, ㄇㄨˋ ㄈㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄘㄨㄣ ㄏㄠˊ。

聞見事略同,刻剝及錐刀。

wén jiàn shì lüè tóng, kè bō jí zhuī dāo。

ㄨㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄌㄩㄝˋ ㄊㄨㄥˊ, ㄎㄜˋ ㄅㄛ ㄐㄧˊ ㄓㄨㄟ ㄉㄠ。

貴人豈不仁,視汝如莠蒿。

guì rén qǐ bù rén, shì rǔ rú yǒu hāo。

ㄍㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄖㄣˊ, ㄕˋ ㄖㄨˇ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄏㄠ。

索錢多門戶,喪亂紛嗷嗷。

suǒ qián duō mén hù, sàng luàn fēn áo áo。

ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨㄛ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ, ㄙㄤˋ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄣ ㄠˊ ㄠˊ。

奈何黠吏徒,漁奪成逋逃。

nài hé xiá lì tú, yú duó chéng bū táo。

ㄋㄞˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄚˊ ㄌㄧˋ ㄊㄨˊ, ㄩˊ ㄉㄨㄛˊ ㄔㄥˊ ㄅㄨ ㄊㄠˊ。

自喜遂生理,花時甘縕袍。

zì xǐ suì shēng lǐ, huā shí gān yùn páo。

ㄗˋ ㄒㄧˇ ㄙㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄌㄧˇ, ㄏㄨㄚ ㄕˊ ㄍㄢ ㄩㄣˋ ㄆㄠˊ。

白話文翻譯

躬身如磬折辭別主人

張開船帆駕馭洪濤

春水漲滿南國大地

紅色山崖上雲日高懸

船夫廢寢忘食

狂風爭搶著操持船槳

我的行程並非順利渡水

感謝你們隨從者的辛勞

岩石間有采蕨菜的婦女

賣菜輸送給官府衙門

丈夫死於各種徭役

傍晚回到空村哭號

所見所聞事情大致相同

刻薄剝削及於錐刀之微

貴人難道沒有仁心嗎

看待你們如同雜草蒿萊

索取錢財的門戶衆多

喪亂紛擾,百姓哀嚎

奈何狡猾的胥吏之輩

漁奪掠奪致使百姓逃亡

自己慶幸還能維持生計

花開時節甘願穿著舊絮袍

英文翻譯

Bowing like a chime stone, I bid host farewell

Hoist sail, ride on vast waves' swell

Spring waters fill the southern land

Vermilion cliffs, clouds and sun stand

Boatmen forget to sleep and eat

Gales compete for control, fleet

My journey is not smooth sailing

Thank you, followers, for your hailing

Among rocks, a girl picks ferns with care

Sells vegetables to officials' lair

Husbands die in countless corvée pains

At dusk return to empty village, their remains

What I hear and see is much the same

Exploitation reaches awl and blade's claim

Are the noble not humane, in truth?

They see you as worthless weed, forsooth

Demanding money through many a door

Amidst loss and chaos, cries galore

What can be done with cunning clerks?

Plunder drives people to flee, their works

I rejoice my livelihood is secured

In flowery season, content in wadded robe, assured

創作背景

杜甫舟行見百姓被盤剝,自愧倖免。

深度解構

詩中對底層生存的觀察,直指治理失效下精英與民衆的認同斷裂。

詩意解析

詩意概括

詩人通過舟行見聞,揭露戰亂時期官吏盤剝、民生凋敝的社會現實,表達對百姓疾苦的深切同情。

本詩關鍵詞

刻剝 · 喪亂 · 黠吏 · 漁奪 · 逋逃

《遣遇》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 戰爭

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 春水 · 飄風 · 朱崖 · 錐刀 · 石間 · 蕨女 · 空邨 · 縕袍

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄○平仄平,平○仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平仄仄仄仄,平平平仄○。
仄○仄仄仄,仄仄○仄○。
仄○仄仄仄,仄仄○平平。
仄平仄仄仄,仄仄○平○。
○仄仄仄平,仄仄仄平平。
仄平仄仄平,仄仄○仄平。
仄○平平仄,○仄平平平。
仄平仄仄平,平仄平平平。
仄仄仄平仄,平平平○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理