偶題

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

文章千古事,得失寸心知。

wén zhāng qiān gǔ shì, dé shī cùn xīn zhī。

ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄕˋ, ㄉㄜˊ ㄕ ㄘㄨㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄓ。

作者皆殊列,名聲豈浪垂。

zuò zhě jiē shū liè, míng shēng qǐ làng chuí。

ㄗㄨㄛˋ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄝ ㄕㄨ ㄌㄧㄝˋ, ㄇㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄑㄧˇ ㄌㄤˋ ㄔㄨㄟˊ。

騷人嗟不見,漢道盛於斯。

sāo rén jiē bù jiàn, hàn dào shèng yú sī。

ㄙㄠ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄏㄢˋ ㄉㄠˋ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄙ。

前輩飛騰入,餘波綺麗為。

qián bèi fēi téng rù, yú bō qǐ lì wéi。

ㄑㄧㄢˊ ㄅㄟˋ ㄈㄟ ㄊㄥˊ ㄖㄨˋ, ㄩˊ ㄅㄛ ㄑㄧˇ ㄌㄧˋ ㄨㄟˊ。

後賢兼舊列,歷代各清規。

hòu xián jiān jiù liè, lì dài gè qīng guī。

ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄝˋ, ㄌㄧˋ ㄉㄞˋ ㄍㄜˋ ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄟ。

法自儒家有,心從弱歲疲。

fǎ zì rú jiā yǒu, xīn cóng ruò suì pí。

ㄈㄚˇ ㄗˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˇ, ㄒㄧㄣ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧˊ。

永懷江左逸,多病鄴中奇。

yǒng huái jiāng zuǒ yì, duō bìng yè zhōng qí。

ㄩㄥˇ ㄏㄨㄞˊ ㄐㄧㄤ ㄗㄨㄛˇ ㄧˋ, ㄉㄨㄛ ㄅㄧㄥˋ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄧˊ。

騄驥皆良馬,騏驎帶好兒。

lù jì jiē liáng mǎ, qí lín dài hǎo ér。

ㄌㄨˋ ㄐㄧˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄚˇ, ㄑㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄏㄠˇ ㄦˊ。

車輪徒已斵,堂構惜仍虧。

jū lún tú yǐ zhuó, táng gòu xī réng kuī。

ㄐㄩ ㄌㄨㄣˊ ㄊㄨˊ ㄧˇ ㄓㄨㄛˊ, ㄊㄤˊ ㄍㄡˋ ㄒㄧ ㄖㄥˊ ㄎㄨㄟ。

漫作潛夫論,虛傳幼婦碑。

màn zuò qián fū lùn, xū chuán yòu fù bēi。

ㄇㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨ ㄌㄨㄣˋ, ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄡˋ ㄈㄨˋ ㄅㄟ。

緣情慰漂蕩,抱疾屢遷移。

yuán qíng wèi piāo dàng, bào jí lǚ qiān yí。

ㄩㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ, ㄅㄠˋ ㄐㄧˊ ㄌㄩˇ ㄑㄧㄢ ㄧˊ。

經濟慙長策,飛棲假一枝。

jīng jì cán cháng cè, fēi qī jiǎ yī zhī。

ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄘㄢˊ ㄔㄤˊ ㄘㄜˋ, ㄈㄟ ㄑㄧ ㄐㄧㄚˇ ㄧ ㄓ。

塵沙傍蜂蠆,江峽繞蛟螭。

chén shā bàng fēng chài, jiāng xiá rào jiāo chī。

ㄔㄣˊ ㄕㄚ ㄅㄤˋ ㄈㄥ ㄔㄞˋ, ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄚˊ ㄖㄠˋ ㄐㄧㄠ ㄔ。

蕭瑟唐虞遠,聯翩楚漢危。

xiāo sè táng yú yuǎn, lián piān chǔ hàn wēi。

ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ ㄊㄤˊ ㄩˊ ㄩㄢˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ ㄔㄨˇ ㄏㄢˋ ㄨㄟ。

聖朝兼盜賊,異俗更喧卑。

shèng cháo jiān dào zéi, yì sú gèng xuān bēi。

ㄕㄥˋ ㄔㄠˊ ㄐㄧㄢ ㄉㄠˋ ㄗㄟˊ, ㄧˋ ㄙㄨˊ ㄍㄥˋ ㄒㄩㄢ ㄅㄟ。

鬱鬱星辰劒,蒼蒼雲雨池。

yù yù xīng chén jiàn, cāng cāng yún yǔ chí。

ㄩˋ ㄩˋ ㄒㄧㄥ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄘㄤ ㄘㄤ ㄩㄣˊ ㄩˇ ㄔˊ。

兩都開幕府,萬宇插軍麾。

liǎng dū kāi mù fǔ, wàn yǔ chā jūn huī。

ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨ ㄎㄞ ㄇㄨˋ ㄈㄨˇ, ㄨㄢˋ ㄩˇ ㄔㄚ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄟ。

南海殘銅柱,東風避月支。

nán hǎi cán tóng zhù, dōng fēng bì yuè zhī。

ㄋㄢˊ ㄏㄞˇ ㄘㄢˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨˋ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄅㄧˋ ㄩㄝˋ ㄓ。

音書恨烏鵲,號怒怪熊羆。

yīn shū hèn wū què, hào nù guài xióng pí。

ㄧㄣ ㄕㄨ ㄏㄣˋ ㄨ ㄑㄩㄝˋ, ㄏㄠˋ ㄋㄨˋ ㄍㄨㄞˋ ㄒㄩㄥˊ ㄆㄧˊ。

稼穡分詩興,柴荊學土宜。

jià sè fēn shī xìng, chái jīng xué tǔ yí。

ㄐㄧㄚˋ ㄙㄜˋ ㄈㄣ ㄕ ㄒㄧㄥˋ, ㄔㄞˊ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄝˊ ㄊㄨˇ ㄧˊ。

故山迷白閣,秋水隱黃陂。

gù shān mí bái gé, qiū shuǐ yǐn huáng pí。

ㄍㄨˋ ㄕㄢ ㄇㄧˊ ㄅㄞˊ ㄍㄜˊ, ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˇ ㄏㄨㄤˊ ㄆㄧˊ。

不敢要佳句,愁來賦別離。

bù gǎn yāo jiā jù, chóu lái fù bié lí。

ㄅㄨˋ ㄍㄢˇ ㄧㄠ ㄐㄧㄚ ㄐㄩˋ, ㄔㄡˊ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧㄝˊ ㄌㄧˊ。

白話文翻譯

文章是流傳千古的大事,

其中的得失只有自己內心深知。

歷代作者都處於不同的行列,

名聲豈能輕易流傳?

慨嘆《楚辭》那樣的詩人已不可見,

但漢代的文道在此興盛。

前輩文人才思飛騰而入高境,

餘波形成了綺麗的文風。

後來的賢才兼有前人的行列,

每個時代各有清明的規範。

法則本從儒家而來,

但心志從年少時就已疲憊。

永遠懷念江左的飄逸之風,

多病中也欽慕鄴下的奇才。

騄和驥都是良馬,

麒麟也帶來好兒郎。

車輪白白已經砍削好,

可惜廳堂的架構仍然欠缺。

隨意寫作《潛夫論》那樣的文字,

空傳「絕妙好辭」那樣的碑文。

因循情感來慰藉漂泊,

身帶疾病屢次遷移。

經世濟民慚愧於沒有長遠策略,

像飛鳥暫借一枝棲息。

塵沙之中傍有蜂蠆毒蟲,

江峽之間環繞著蛟龍螭魅。

蕭瑟遙遠的唐堯虞舜時代,

接連不斷的楚漢相爭危局。

聖明朝廷竟混雜盜賊,

異地風俗更加喧鬧卑下。

鬱鬱不展的星辰寶劍,

蒼蒼茫茫的雲雨池澤。

東西兩都開設幕府,

萬方之地插滿軍旗。

南海的銅柱已然殘破,

東風也避開月支之地。

音訊斷絕怨恨烏鵲不報喜,

怒號聲中怪責熊羆。

耕種農事分走了詩興,

柴門荊扉學習當地風土。

故鄉的山迷失在白閣之後,

秋天的江水隱沒在黃陂之邊。

不敢強求寫出佳句,

愁緒來時便作詩抒寫別離。

英文翻譯

Writing is an affair of a thousand ages;

Gain and loss are known only to the innermost heart.

All authors stand in distinct ranks,

How could fame be idly handed down?

Lament that the poets of Sao are no longer seen,

Yet the Han way flourished here.

The predecessors soared and entered,

Their lingering ripples became ornate.

Later worthies combine with the old ranks,

Each dynasty has its own pure norms.

Method comes from the Confucians,

But the heart wearies from tender years.

I forever cherish the grace of Jiangzuo,

And the marvels of ailing Yezhong.

Lu and Ji are both fine steeds,

Qilin brings fine sons.

The wheel was carved in vain,

The hall's frame, alas, remains deficient.

Casually I write a "Hermit's Discourse",

Vainly pass on the "Young Wife's Stele."

Following feeling, I console my drifting,

Holding illness, I move time and again.

Statecraft shames my long-term plans,

Flying to roost, I borrow a single branch.

Dust and sand teem with wasps and scorpions,

River gorges coil with flood dragons.

Desolate, Tang and Yu are far,

In succession, Chu and Han were perilous.

This sage dynasty mingles with bandits,

Alien customs grow more clamorous and base.

Gloomy, the Starry Sword,

Vast, the Cloud-Rain Pool.

Two capitals open military headquarters,

Ten thousand regions plant army banners.

The South Sea's bronze pillar stands broken,

The east wind avoids the Yuezhi.

Messages grieve the magpie,

Roaring anger blames bears and brown bears.

Farming shares my poetic impulse,

Thatched gates learn the local ways.

My old mountains are lost in White Pavilion,

Autumn waters hide by Yellow Slope.

I dare not seek fine lines,

When sorrow comes, I chant of parting.

創作背景

杜甫晚年對文學創作與歷史的系統反思。

深度解構

詩論貫穿歷史周期,揭示文化認同在動盪中的維繫與嬗變。

詩意解析

詩意概括

杜甫借論文章千古事,抒發對文學傳承、個人際遇與時代動盪的複雜感慨。

本詩關鍵詞

文章 · 寸心 · 漂蕩 · 盜賊 · 別離

《偶題》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 蛟螭 · 星辰劍 · 雲雨池

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄○平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平○仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平○,平○仄仄平。
○平仄○仄,仄仄仄平平。
平仄平○仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平○仄仄,仄仄○平平。
仄仄平平仄,○○平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,○仄仄平平。
仄仄○平○,○平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。
仄仄仄平仄,平平仄仄○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理