南鄰

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

錦里先生烏角巾,園收芋粟不全貧。

jǐn lǐ xiān shēng wū jiǎo jīn, yuán shōu yù sù bù quán pín。

ㄐㄧㄣˇ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢ ㄕㄥ ㄨ ㄐㄧㄠˇ ㄐㄧㄣ, ㄩㄢˊ ㄕㄡ ㄩˋ ㄙㄨˋ ㄅㄨˋ ㄑㄩㄢˊ ㄆㄧㄣˊ。

慣看賓客兒童喜,得食階除鳥雀馴。

guàn kàn bīn kè ér tóng xǐ, dé shí jiē chú niǎo què xún。

ㄍㄨㄢˋ ㄎㄢˋ ㄅㄧㄣ ㄎㄜˋ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧˇ, ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄐㄧㄝ ㄔㄨˊ ㄋㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄩㄣˊ。

秋水才深四五尺,野航恰受兩三人。

qiū shuǐ cái shēn sì wǔ chǐ, yě háng qià shòu liǎng sān rén。

ㄑㄧㄡ ㄕㄨㄟˇ ㄘㄞˊ ㄕㄣ ㄙˋ ㄨˇ ㄔˇ, ㄧㄝˇ ㄏㄤˊ ㄑㄧㄚˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧㄤˇ ㄙㄢ ㄖㄣˊ。

白沙翠竹江村暮,相對柴門月色新。

bái shā cuì zhú jiāng cūn mù, xiāng duì chái mén yuè sè xīn。

ㄅㄞˊ ㄕㄚ ㄘㄨㄟˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄘㄨㄣ ㄇㄨˋ, ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄩㄝˋ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

錦里的先生頭戴烏角巾,

園中收穫芋頭和粟米不算赤貧。

看慣賓客往來,兒童歡喜,

鳥兒在台階覓食已被馴服。

秋水深不過四五尺,

野渡的小船剛好容納兩三人。

白沙、翠竹、江邊村落暮色中,

相對柴門,月色格外清新。

英文翻譯

The gentleman of Jinli wears a black-cornered scarf,

His garden yields taros and millet—not wholly poor.

Accustomed to guests, children are delighted;

Fed on the steps, birds and sparrows grow tame.

Autumn waters are but four or five feet deep,

The rustic boat just holds two or three men.

White sand, emerald bamboos, river village at dusk,

Facing the wooden gate beneath the moon's fresh light.

創作背景

杜甫居成都草堂,描繪南鄰隱士生活。

深度解構

呈現了亂世中一個相對穩定的生活共同體的微觀認同。

詩意解析

詩意概括

描繪錦里先生簡樸自足的田園生活,展現江村暮色中人與自然和諧相處的寧靜畫面。

本詩關鍵詞

錦里先生 · 鳥雀馴 · 江村暮 · 相對

《南鄰》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 秋水 · 月色 · 野航 · 柴門 · 烏角巾 · 芋粟 · 白沙翠竹

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,平平仄仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理