南極

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

南極青山眾,西江白谷分。

nán jí qīng shān zhòng, xī jiāng bái gǔ fēn。

ㄋㄢˊ ㄐㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄓㄨㄥˋ, ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄅㄞˊ ㄍㄨˇ ㄈㄣ。

古城疏落木,荒戍密寒雲。

gǔ chéng shū luò mù, huāng shù mì hán yún。

ㄍㄨˇ ㄔㄥˊ ㄕㄨ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄨˋ, ㄏㄨㄤ ㄕㄨˋ ㄇㄧˋ ㄏㄢˊ ㄩㄣˊ。

歲月虵常見,風飆虎或聞。

suì yuè shé cháng jiàn, fēng biāo hǔ huò wén。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄕㄜˊ ㄔㄤˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄈㄥ ㄅㄧㄠ ㄏㄨˇ ㄏㄨㄛˋ ㄨㄣˊ。

近身皆鳥道,殊俗自人群。

jìn shēn jiē niǎo dào, shū sú zì rén qún。

ㄐㄧㄣˋ ㄕㄣ ㄐㄧㄝ ㄋㄧㄠˇ ㄉㄠˋ, ㄕㄨ ㄙㄨˊ ㄗˋ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄣˊ。

睥睨登哀柝,矛弧照夕曛。

pì nì dēng āi tuò, máo hú zhào xī xūn。

ㄆㄧˋ ㄋㄧˋ ㄉㄥ ㄞ ㄊㄨㄛˋ, ㄇㄠˊ ㄏㄨˊ ㄓㄠˋ ㄒㄧ ㄒㄩㄣ。

亂離多醉尉,愁殺李將軍。

luàn lí duō zuì wèi, chóu shā lǐ jiāng jūn。

ㄌㄨㄢˋ ㄌㄧˊ ㄉㄨㄛ ㄗㄨㄟˋ ㄨㄟˋ, ㄔㄡˊ ㄕㄚ ㄌㄧˇ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ。

白話文翻譯

南方的青山聚集衆多,

西江將白色的山谷分隔。

古城中樹木稀疏凋落,

荒廢的戍樓布滿寒雲。

歲月流逝常見蛇蹤,

狂風呼嘯或聞虎嘯。

身邊都是飛鳥才能通過的小路,

不同的風俗自成人羣。

斜視著登上發出哀音的梆子樓,

矛與弓在落日餘暉中閃光。

亂世流離多有醉酒的尉官,

愁壞了那位李將軍。

英文翻譯

Green peaks crowd the southern pole,

The west river splits the white vale.

Old town, sparse and fallen trees,

Deserted fort, dense cold clouds.

Years pass, snakes often seen,

Wind howls, tigers sometimes heard.

Paths near me are all for birds,

Alien customs form their own crowd.

Glancing down, I climb to the mournful watch,

Spear and bow gleam in the evening glow.

Exiles abound, many drunken guards,

It worries General Li to death.

創作背景

杜甫流寓夔州時作。

深度解構

詩中荒戍虎蛇的意象,揭示了亂世治理失效後的生存困境。

詩意解析

詩意概括

描繪南方邊陲荒涼險惡的景象,借李廣典故抒發亂世懷才不遇之悲。

本詩關鍵詞

荒戍 · 亂離 · 鳥道

《南極》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠史 · 邊塞

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 青山 · 寒雲 · 古城

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平○仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,平仄仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理