百草競春華,麗春應最勝。
少須好顏色,多漫枝條賸。
紛紛桃李枝,處處總能移。
如何貴此重,卻怕有人知。
百草競春華,麗春應最勝。
少須好顏色,多漫枝條賸。
紛紛桃李枝,處處總能移。
如何貴此重,卻怕有人知。
百草競相綻放春日的芳華,
麗春花(罌粟)理應是其中最出色的。
它只需短暫地保持嬌艷的顏色,
過後便徒留繁多的枝條。
紛繁的桃李枝條,
處處都能移植成活。
爲何如此珍視這麗春花呢?
卻又害怕被別人知曉。
All plants vie in spring's bloom,
The poppy should be the best.
It briefly keeps its fine hue,
Then its branches are left bare.
Peach and plum branches are everywhere,
They can be transplanted anywhere.
Why value this one so much?
Yet fear that others might know.
杜甫借詠麗春花(罌粟)抒懷。
詩人借物隱喻,揭示了對稀缺性價值的深層認知與保護策略。
描繪麗春花在春日百花中獨勝的姿色,暗寓對才德之士不遇於時的感慨。
競春華 · 好顏色 · 怕人知
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理