狂夫

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

萬裡橋西一,草堂,百花潭水即滄浪。

wàn lǐ qiáo xī yī, cǎo táng, bǎi huā tán shuǐ jí cāng láng。

ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄠˊ ㄒㄧ ㄧ, ㄘㄠˇ ㄊㄤˊ, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄊㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˊ ㄘㄤ ㄌㄤˊ。

風含翠篠娟娟靜,雨裛紅蕖冉冉香。

fēng hán cuì xiǎo juān juān jìng, yǔ yì hóng qú rǎn rǎn xiāng。

ㄈㄥ ㄏㄢˊ ㄘㄨㄟˋ ㄒㄧㄠˇ ㄐㄩㄢ ㄐㄩㄢ ㄐㄧㄥˋ, ㄩˇ ㄧˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄩˊ ㄖㄢˇ ㄖㄢˇ ㄒㄧㄤ。

厚祿故人書斷絕,恆飢稚子色淒涼。

hòu lù gù rén shū duàn jué, héng jī zhì zǐ sè qī liáng。

ㄏㄡˋ ㄌㄨˋ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄕㄨ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄏㄥˊ ㄐㄧ ㄓˋ ㄗˇ ㄙㄜˋ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

欲填溝壑唯疎放,自笑狂夫老更狂。

yù tián gōu hè wéi shū fàng, zì xiào kuáng fū lǎo gèng kuáng。

ㄩˋ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄡ ㄏㄜˋ ㄨㄟˊ ㄕㄨ ㄈㄤˋ, ㄗˋ ㄒㄧㄠˋ ㄎㄨㄤˊ ㄈㄨ ㄌㄠˇ ㄍㄥˋ ㄎㄨㄤˊ。

白話文翻譯

萬里橋西邊有一間草堂,

百花潭水就是古代的滄浪。

風中含有翠竹的娟娟靜美,

雨潤溼了紅荷,香氣冉冉。

俸祿優厚的老友書信已斷,

長期捱餓的孩子面色淒涼。

將要填身溝壑,唯有疏狂放達,

自笑我這狂夫老了更加狂放。

英文翻譯

West of Wanli Bridge stands my thatched hall,

The Hundred-Flower Pond is the ancient Canglang.

Breeze holds emerald bamboos, graceful and still;

Rain moistens red lotuses, slowly fragrant.

Letters from well-paid old friends have ceased,

My ever-hungry child looks pale and drear.

To fill the ditch, I rely on free spirit;

Laughing at myself, the madman grows madder with age.

創作背景

杜甫定居成都草堂,生活困頓。

深度解構

在生存博弈中,以疏放對抗困厄,彰顯精神韌性。

詩意解析

詩意概括

杜甫在草堂描繪自然美景與生活困頓,以疏放態度面對貧病交加。

本詩關鍵詞

草堂 · 滄浪 · 疏放

《狂夫》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 紅蕖 · 溝壑 · 翠篠

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄,仄平,仄平平仄仄平○。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄○平仄仄○仄,仄仄平平仄○平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱“李杜”。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽為“詩史”。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊為“詩聖”。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理