素幔隨流水,歸舟返舊京。
老親如宿昔,部曲異平生。
風送蛟龍雨,天長驃騎營。
一哀三峽暮,遺後見君情。
素幔隨流水,歸舟返舊京。
老親如宿昔,部曲異平生。
風送蛟龍雨,天長驃騎營。
一哀三峽暮,遺後見君情。
素白的帷幔隨江水漂流
歸去的船返回舊日京城
老友的容顏如同往昔
部下的情形已異於生前
風送來蛟龍出沒的驟雨
天空綿延至驃騎將軍的營壘
三峽暮色中一聲哀嘆
身後留下的情誼令人感念
Plain curtains follow the flowing water
The returning boat goes back to the old capital
My old friend remains as in the past
But his troops are not as they were in life
The wind brings the dragon's rain
The sky stretches over the cavalry camp
One lament at dusk in the Three Gorges
What remains after shows your affection
杜甫悼念嚴武靈柩歸京。
詩中深沉的哀悼,映射出權力結構變動後個體命運的周期。
杜甫悼念嚴武靈柩歸京,抒發對故人逝去的哀痛與對過往情誼的追憶。
流水 · 部曲 · 三峽
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理