客從南溟來,遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書。
緘之篋笥久,以俟公家須。
開視化為血,哀今徵斂無。
客從南溟來,遺我泉客珠。
珠中有隱字,欲辨不成書。
緘之篋笥久,以俟公家須。
開視化為血,哀今徵斂無。
有客從南海而來,
贈給我泉客之珠。
珍珠之中藏有隱字,
想要辨認卻不成文書。
將它封藏在箱匣里很久,
以等待公家徵收所需。
打開一看已化爲血,
哀嘆如今征斂已無物可出。
A guest came from the southern sea,
Left me a mermaid's pearl.
Within the pearl were hidden characters,
I wished to decipher them, but could not read.
Sealed it in a box long time,
Awaiting the state's need.
Opened it to look—turned into blood,
Alas! Now, for levies, there is nothing.
杜甫以寓言諷刺官府苛捐雜稅。
珍珠化血的隱喻,揭示了過度征斂對民間財富的認知性毀滅。
通過珍珠化血的寓言,揭露官府橫徵暴斂、民不聊生的社會現實。
徵斂 · 隱字 · 化血
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理