觀打魚歌

作者:杜甫(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

緜州江水之東津,魴魚鱍鱍色勝銀。

mián zhōu jiāng shuǐ zhī dōng jīn, fáng yú bō bō sè shèng yín。

ㄇㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄓ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄣ, ㄈㄤˊ ㄩˊ ㄅㄛ ㄅㄛ ㄙㄜˋ ㄕㄥˋ ㄧㄣˊ。

漁人漾舟沈大網,截江一擁數百鱗。

yú rén yàng zhōu chén dà wǎng, jié jiāng yī yōng shù bǎi lín。

ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄧㄤˋ ㄓㄡ ㄔㄣˊ ㄉㄚˋ ㄨㄤˇ, ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄤ ㄧ ㄩㄥ ㄕㄨˋ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄣˊ。

眾魚常才盡卻棄,赤鯉騰出如有神。

zhòng yú cháng cái jìn què qì, chì lǐ téng chū rú yǒu shén。

ㄓㄨㄥˋ ㄩˊ ㄔㄤˊ ㄘㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩㄝˋ ㄑㄧˋ, ㄔˋ ㄌㄧˇ ㄊㄥˊ ㄔㄨ ㄖㄨˊ ㄧㄡˇ ㄕㄣˊ。

潛龍無聲老蛟怒,回風颯颯吹沙塵。

qián lóng wú shēng lǎo jiāo nù, huí fēng sà sà chuī shā chén。

ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ ㄨˊ ㄕㄥ ㄌㄠˇ ㄐㄧㄠ ㄋㄨˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄙㄚˋ ㄙㄚˋ ㄔㄨㄟ ㄕㄚ ㄔㄣˊ。

饔子左右揮雙刀,膾飛金盤白雪高。

yōng zǐ zuǒ yòu huī shuāng dāo, kuài fēi jīn pán bái xuě gāo。

ㄩㄥ ㄗˇ ㄗㄨㄛˇ ㄧㄡˋ ㄏㄨㄟ ㄕㄨㄤ ㄉㄠ, ㄎㄨㄞˋ ㄈㄟ ㄐㄧㄣ ㄆㄢˊ ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄍㄠ。

徐州禿尾不足憶,漢陰槎頭遠遁逃。

xú zhōu tū wěi bù zú yì, hàn yīn chá tóu yuǎn dùn táo。

ㄒㄩˊ ㄓㄡ ㄊㄨ ㄨㄟˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄧˋ, ㄏㄢˋ ㄧㄣ ㄔㄚˊ ㄊㄡˊ ㄩㄢˇ ㄉㄨㄣˋ ㄊㄠˊ。

魴魚肥美知第一,既飽歡娛亦蕭瑟。

fáng yú féi měi zhī dì yī, jì bǎo huān yú yì xiāo sè。

ㄈㄤˊ ㄩˊ ㄈㄟˊ ㄇㄟˇ ㄓ ㄉㄧˋ ㄧ, ㄐㄧˋ ㄅㄠˇ ㄏㄨㄢ ㄩˊ ㄧˋ ㄒㄧㄠ ㄙㄜˋ。

君不朝來割素鬐,咫尺波濤永相失。

jūn bù zhāo lái gē sù qí, zhǐ chǐ bō tāo yǒng xiāng shī。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄓㄠ ㄌㄞˊ ㄍㄜ ㄙㄨˋ ㄑㄧˊ, ㄓˇ ㄔˇ ㄅㄛ ㄊㄠ ㄩㄥˇ ㄒㄧㄤ ㄕ。

白話文翻譯

綿州江水的東邊渡口,

魴魚鮮活跳躍色澤勝過白銀。

漁人划船沉下大網,

攔截江面一擁而上捕獲數百魚鱗。

普通的魚都被丟棄,

赤色鯉魚騰躍而出如有神助。

潛龍無聲老蛟發怒,

迴旋的風颯颯吹起沙塵。

廚子左右揮動雙刀,

切好的魚片飛入金盤堆如白雪高。

徐州的禿尾魚不值得回憶,

漢陰的槎頭鯿遠遠逃遁。

魴魚肥美可知是第一,

吃飽歡娛之後卻也感到蕭瑟。

君若不在清晨來割取它潔白的背鰭,

咫尺之間的波濤便永遠分離。

英文翻譯

At the east ferry of Mianzhou's river,

Bream fish shimmer, their color outshines silver.

Fishermen row boats, sink the great net deep,

Block the stream, in one haul hundreds they keep.

Common fish, all talent spent, are cast aside,

A red carp leaps out as if by divine guide.

The hidden dragon silent, the old flood-dragon rages,

Whirling winds sough and sigh, blowing dust in stages.

Cook's assistants left and right wield paired knives so fleet,

Sliced sashimi flies to gold plate, a mound of white snow neat.

Xuzhou's bald-tail fish is not worth recall,

Hanyin's raft-head bream flees far beyond thrall.

The bream's plump beauty is known as the best,

Sated with joy, yet a bleakness fills the breast.

Sir, if you don't come at dawn to cut its fine fin,

A foot away, waves part forever, never to meet again.

創作背景

杜甫描繪綿州江上捕魚盛況。

深度解構

對資源掠奪的描繪隱含了對治理失衡下生態暴殄的批判。

詩意解析

詩意概括

描繪綿州江邊漁人捕魚的熱鬧場景與魚獲肥美的景象,暗含對生命消逝的蕭瑟之感。

本詩關鍵詞

漁人 · 肥美 · 波濤

《觀打魚歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 欣喜 · 惆悵

意象: 江水 · 金盤 · 赤鯉

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 清新

格律

平平平仄平平平,平平仄仄仄○平。
平平仄平○仄仄,仄平仄仄仄仄平。
仄平平平仄仄仄,仄仄平仄○仄平。
仄平平平仄平仄,○平仄仄○平平。
平仄仄仄平平平,仄平平平仄仄平。
平平仄仄仄仄仄,仄平平平仄仄平。
平平平仄平仄仄,仄仄平平仄平仄。
平仄平平仄仄平,仄仄平平仄○仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理