觀兵

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

北庭送壯士,貔虎數尤多。

běi tíng sòng zhuàng shì, pí hǔ shù yóu duō。

ㄅㄟˇ ㄊㄧㄥˊ ㄙㄨㄥˋ ㄓㄨㄤˋ ㄕˋ, ㄆㄧˊ ㄏㄨˇ ㄕㄨˋ ㄧㄡˊ ㄉㄨㄛ。

精銳舊無敵,邊隅今若何。

jīng ruì jiù wú dí, biān yú jīn ruò hé。

ㄐㄧㄥ ㄖㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄨˊ ㄉㄧˊ, ㄅㄧㄢ ㄩˊ ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

妖氛擁白馬,元帥待彫戈。

yāo fēn yōng bái mǎ, yuán shuài dài diāo gē。

ㄧㄠ ㄈㄣ ㄩㄥ ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ, ㄩㄢˊ ㄕㄨㄞˋ ㄉㄞˋ ㄉㄧㄠ ㄍㄜ。

莫守鄴城下,斬鯨遼海波。

mò shǒu yè chéng xià, zhǎn jīng liáo hǎi bō。

ㄇㄛˋ ㄕㄡˇ ㄧㄝˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄓㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄌㄧㄠˊ ㄏㄞˇ ㄅㄛ。

白話文翻譯

北庭送來勇猛的壯士,

如貔虎般數量衆多。

昔日精銳所向無敵,

如今邊疆形勢如何?

妖氛籠罩著白馬,

元帥等待著雕飾的長戈。

不要只是困守鄴城之下,

應去遼海的波濤中斬殺巨鯨。

英文翻譯

The northern court sends forth brave men,

Like fierce beasts, their numbers great.

Once elite, unmatched in battle,

What now of the frontier's state?

Evil miasma surrounds the white horse,

The marshal awaits his carved spear.

Do not just guard beneath Ye's walls,

Go slay the whale in Liaodong's waves.

創作背景

唐軍鄴城兵敗後,杜甫作詩議論軍事。

深度解構

詩人批判消極防禦,主張主動出擊,體現了清晰的戰略博弈思維。

詩意解析

詩意概括

杜甫借觀兵場景表達對邊塞戰事的憂慮與對將士的期許

本詩關鍵詞

壯士 · 精銳 · 元帥 · 鄴城 · 斬鯨

《觀兵》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞

情感: 豪邁 · 惆悵 · 憂憤

意象: 白馬 · 遼海 · 貔虎 · · 彫戈

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放

格律

仄平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理